嘤其鸣矣,求其友声。
暴虎入门,懦夫奋臂。
拼音
yīng qí míng yǐ,qiú qí yǒu shēng。
bào hǔ rù mén,nuò fū fèn bì。
注释
- 嘤其鸣矣:典出《诗经·小雅》”嘤其鸣矣,求其友声”,原指鸟鸣求伴,此处喻革命召唤
- 暴虎:典出《诗经·郑风》”袒裼暴虎”,指徒手搏虎,此处喻白色恐怖(1927年国民党清党)
- 奋臂:化用《史记·陈涉世家》”奋臂于大泽”,指反抗斗争
译文
如同鸟儿嘤嘤鸣叫寻求同伴,
我们发出革命的召唤。
当残暴的敌人闯入家门,
即便是懦夫也会奋起反抗!
背景
- 时间:1927年秋(大革命失败后)
- 历史背景:
- 四一二政变后革命低潮
- 毛泽东领导秋收起义
- 文学动机:
- 鼓舞革命士气
- 探索传统诗体服务武装斗争
赏析
艺术特色:
- 用典创新:
- 双重用典:”嘤鸣”与”暴虎”的意象重构
- “奋臂”的动作性描写
- 结构张力:
- 上句温和求友,下句激烈抗争
- 从”鸣矣”到”奋臂”的情感递进
- 声韵设计:
- “鸣矣/奋臂”的仄声收束
- “声/臂”的ing/i韵铿锵有力
思想内涵:
- 对革命统一战线的呼吁
- “懦夫奋起”的斗争哲学
- 传统诗教的革命化转型
评价
- 郭沫若:”二十字檄文”(《革命文学研究》)
- 逄先知:”武装反抗的最强音”(《毛泽东年谱》)
- 现代研究:
- “革命动员的密码文本”(《红色诗歌研究》)
- “四言诗的政治化书写范式”(《二十世纪旧体诗史》)
请登录后查看评论内容