蕉叶清新卷月明,
田边苔井晚波生。
村姑汲水自来去,
坐听青蛙断续鸣。
拼音
jiāo yè qīng xīn juǎn yuè míng,
tián biān tái jǐng wǎn bō shēng。
cūn gū jí shuǐ zì lái qù,
zuò tīng qīng wā duàn xù míng。
注释
- 蕉叶卷月:芭蕉叶卷曲映月(王维”雨打芭蕉”意象的化用)
- 苔井:长满青苔的古井(《玉台新咏》”苔井没莓苔”)
- 晚波:傍晚井水的涟漪(李商隐”巴山夜雨涨秋池”意境延伸)
- 断续鸣:蛙声时断时续(辛弃疾”听取蛙声一片”的变奏)
译文
新绿的蕉叶卷着明月清辉,
田边苔井泛起傍晚的微波。
村姑打水自如地往返,
静坐聆听青蛙时断时续的鸣叫。
背景
- 时间:1940年夏(抗战时期,作者暂居四川农村)
- 历史背景:
- 抗战相持阶段的文化人内迁
- 蜀地乡村风貌的发现与书写
- 文学动机:
- 记录战时乡村生活片段
- 探索新诗与传统意境的融合
赏析
艺术特色:
- 视听交响:
- 视觉:”蕉叶-月明-苔井”的绿色调画面
- 听觉:”汲水声-蛙鸣”的田园交响
- 动静相生:
- 动态:村姑汲水的往复
- 静态:诗人坐听的凝思
- 古今融合:
- 继承王维”诗中有画”传统
- 创新”断续鸣”的现代听觉体验
思想内涵:
- 战时知识分子的精神栖息
- 对永恒田园的瞬间捕捉
评价
- 朱光潜:”新诗中的唐人绝句”
- 汪曾祺:”四十年代乡村书写的明珠”
- 日本学者竹内实:”中国现代诗歌的俳句时刻”
请登录后查看评论内容