杂诗

曹植

悠悠远行客。
去家千余里。
出亦无所之。
入亦无所止。
浮云翳日光。
悲风动地起。

拼音

yōu yōu yuǎn xíng kè,qù jiā qiān yú lǐ。
chū yì wú suǒ zhī,rù yì wú suǒ zhǐ。
fú yún yì rì guāng,bēi fēng dòng dì qǐ。

注释​

  1. ​​悠悠​​:遥远漫长(《诗经》”悠悠苍天”)
  2. ​​无所之​​:无处可去(《论语》”之其所”何晏注)
  3. ​​翳​​:遮蔽(《楚辞》”百神翳其备降”)
  4. ​​悲风​​:凄厉之风(《古诗十九首》”白杨多悲风”)
  5. ​​动地起​:卷地而来(《汉书》”大风动地”)

译文​

漂泊在外的游子,已离家千余里远。
出门不知往哪去,入门无处可停留。
浮云遮蔽了阳光,悲风卷地呼啸起。

背景​

  • ​​时间​​:黄初年间(220-226年)徙封时期
  • ​​政治影射​​:
    • 以”远行客”自喻频繁改封
    • “无所止”暗指政治失据状态
  • ​​文学传承​​:
    • 继承《古诗十九首》游子主题
    • 开创”行役诗”新范式

赏析​

这首短诗以三个层面构建漂泊意境:

  1. ​​空间迷失​​(前4句):
    • “千余里”极言距离之远
    • “无所之/止”双重否定强化无归属感
  2. ​​自然隐喻​​(后2句):
    • “浮云蔽日”喻政治昏暗
    • “悲风动地”状环境险恶
  3. ​​情感张力​​:
    • 在简练的六句中完成”行程-困境-象征”的情感递进

艺术上采用”压缩叙事法”,将汉乐府常见的游子题材浓缩为六个诗句,却承载了完整的情感脉络,展现曹植晚期诗歌”辞约义丰”的特质。

评价​

南朝钟嵘《诗品》:”气候清雅,寓意深远”
唐代《艺文类聚》列为”行旅类”典范
宋代朱熹:”得《小雅》行役诗遗意”
明代王世贞:”子建杂诗,此篇最简而最悲”
现代钱志熙:”魏晋士人精神漂泊的缩影”

分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容