京都元夕

元好问

袨服华妆着处逢,六街灯火闹儿童。
长衫我亦何为者,也在游人笑语中。

拼音

xuàn fú huá zhuāng zhuó chù féng,liù jiē dēng huǒ nào ér tóng。
cháng shān wǒ yì hé wéi zhě,yě zài yóu rén xiào yǔ zhōng。

注释

  1. 袨服:盛装(《汉书》”袨服靓妆”)
  2. 六街:都城主干道(唐代长安建制)
  3. 长衫:文人常服(宋代士人着装)

译文

满街尽是盛装华服,孩童嬉闹灯火通明。
我这长衫文人何用?也随游人强颜欢笑。

背景

此诗作于蒙古太宗十一年(1239年),元好问50岁居燕京时。金亡后诗人在异族统治下观元宵,表面写热闹,实则抒遗民之痛,是”以乐景写哀”代表作。

赏析

  1. 对比艺术:
  • 前两句极写热闹
  • 后两句突转沉郁
  1. 身份意识:
  • “袨服”与”长衫”对照
  • “闹儿童”与”我亦何为”反差
  1. 情感张力:
  • 明写参与
  • 暗含疏离

评价

  1. 元·郝经:”二十八字中,有无限沧桑。”
  2. 明·王世贞:”结句十字,是遗民血泪。”
  3. 清·沈德潜:”以闲淡语写沉痛,得唐人三昧。”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容