一年三百六十日,春夏秋冬各九十。
冬寒夏热最叹当,寒则如刀热如炙。
春三秋九号温和,天气温和风雨多。
一年细算良辰少,况且叹逢美景何。
美景良辰淌遭遇,又有赏心并乐事。
不烧高烛照芳樽,也是虚生在人世。
古人有这达矣哉,劝人秉烛夜游来。
春宵一刻千金价,我道千金买不回。
拼音
yī nián sān bǎi liù shí rì,chūn xià qiū dōng gè jiǔ shí。
dōng hán xià rè zuì tàn dāng,hán zé rú dāo rè rú zhì。
chūn sān qiū jiǔ hào wēn hé,tiān qì wēn hé fēng yǔ duō。
yī nián xì suàn liáng chén shǎo,kuàng qiě tàn féng měi jǐng hé。
měi jǐng liáng chén tǎng zāo yù,yòu yǒu shǎng xīn bìng lè shì。
bù shāo gāo zhú zhào fāng zūn,yě shì xū shēng zài rén shì。
gǔ rén yǒu zhè dá yǐ zāi,quàn rén bǐng zhú yè yóu lái。
chūn xiāo yī kè qiān jīn jià,wǒ dào qiān jīn mǎi bù huí。
注释
- 炙:烧烤,形容极热
- 春三秋九:指三月和九月
- 良辰:美好的时光
- 芳樽:酒杯的美称
- 秉烛夜游:手持蜡烛夜间游玩,典出《古诗十九首》
- 春宵一刻:典出苏轼《春宵》诗
译文
一年有三百六十天,春夏秋冬各占九十天。
冬天的严寒和夏天的酷热最是难熬,冷如刀割热似火烧。
三月和九月号称气候温和,但温和的天气里风雨也多。
细算一年中真正的好时光很少,更何况能遇到美景的时候更少。
即便遇到美景良辰,还要有赏心乐事相伴。
若不点起高烛畅饮美酒,也算是白活一世。
古人早就明白这个道理,劝人要及时行乐。
都说春宵一刻值千金,我却说千金也买不回这美好时光。
背景
此诗作于明正德年间(1506-1521),唐寅中年时期。经历了科举舞弊案的打击后,唐寅看透世事,转而追求及时行乐的生活态度。此诗充分体现了他的这种人生观。
赏析
- 时间哲思:
- 以四季轮转为框架,计算人生美好时光
- “良辰少”与”美景稀”的双重感叹
- “春宵一刻”的珍贵与不可复得
- 生活态度:
- 主张及时行乐
- 强调真实体验胜过金钱
- 呼应古人”秉烛夜游”的智慧
- 艺术特色:
- 语言通俗直白
- 善用对比手法(寒热、多少、价值)
- 层层递进的论证结构
评价
- 王世贞评:”伯虎此作,道尽人生真谛,虽俚而雅。”
- 袁宏道评:”真性情语,不事雕琢,自是天成。”
- 钱谦益评:”唐子畏以俚语入诗,而意境自高。”
请登录后查看评论内容