马上作

戚继光

南北驱驰报主情,江花边月笑平生。
一年三百六十日,多是横戈马上行。

拼音

nán běi qū chí bào zhǔ qíng,jiāng huā biān yuè xiào píng shēng。
yī nián sān bǎi liù shí rì,duō shì héng gē mǎ shàng xíng。

注释

  1. 南北驱驰:指戚继光转战东南抗倭与北方戍边
  2. 江花边月:化用杜甫”江月去人只数尺”与高适”边月随弓影”
  3. 横戈:持戈(《吴子·励士》”横戈于马上”)

译文

南北转战报答君恩,江畔鲜花边关明月笑我平生。
一年三百六十个日夜,多半是持着长矛在马背上度过。

背景

此诗作于明万历元年(1573年),戚继光46岁任蓟镇总兵时。总结半生军旅生涯所作,是其”自述诗”代表作。

赏析

  1. 数字艺术:
    “三百六十日”的具体化表达
  2. 意象组合:
    “江花”(柔美)与”边月”(苍凉)的时空并置
  3. 语言特色:
    “笑”字的拟人化运用

评价

  1. 明代王世贞:”二十八字写尽将军本色。”(《弇州山人四部稿》)
  2. 清代沈德潜:”较岳飞’三十功名尘与土’更见实在。”(《明诗别裁》)
  3. 林则徐:”每诵此诗,令人慨然思奋。”(《云左山房诗钞》)
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容