读史有感

刘基

千古怀沙恨逐臣,章台遗事最酸辛。
可怜日暮高唐梦,绕尽行云不到秦。

拼音

qiān gǔ huái shā hèn zhú chén,zhāng tái yí shì zuì suān xīn。
kě lián rì mù gāo táng mèng,rào jìn xíng yún bù dào qín。

注释

  1. 怀沙:典出屈原《九章·怀沙》,指忠臣被放逐的悲愤
  2. 章台:秦国宫殿,暗指政治权力中心
  3. 高唐梦:典出宋玉《高唐赋》,喻指政治理想
  4. 行云:喻指漂泊无定的命运
  5. 秦:代指权力中枢

译文

千百年来忠臣被贬的怨恨,章台往事最令人心酸。
可叹那日落时分的高唐美梦,飘荡的云彩终究到不了权力中心。

背景

此诗作于明洪武四年(1371年),刘基61岁。在目睹明初”胡惟庸案”等政治清洗后,借古喻今抒发对明初政局的忧虑,是其晚年”政治讽喻诗”代表作。

赏析

  1. 用典艺术:
  • 三重典故叠加(屈原+章台+高唐)
  • “云不到秦”暗讽洪武朝堂的封闭
  1. 时空结构:
  • 时间:千古→日暮
  • 空间:章台→高唐→秦
  1. 情感表达:
    从历史悲情到现实无奈的三层递进

评价

  1. 明代方孝孺:”二十八字道尽古今谗谄蔽明之痛。”(《逊志斋集》)
  2. 清代王夫之:”‘不到秦’三字,写尽士人隔阂。”(《姜斋诗话》)
  3. 钱穆:”较李商隐《贾生》更多一层历史洞见。”(《中国文学史》)
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容