三鸟翩翩海上来,一双飞去入瑶台。
可怜铩羽空山里,独立寒枝怨野梅。
拼音
sān niǎo piān piān hǎi shàng lái,yī shuāng fēi qù rù yáo tái。
kě lián shā yǔ kōng shān lǐ,dú lì hán zhī yuàn yě méi。
注释
- 瑶台:神话中西王母居所(《穆天子传》)
- 铩羽:羽毛摧落(《淮南子》”飞鸟铩羽”)
- 野梅:野生梅花(暗用林逋”梅妻鹤子”典)
译文
三只仙鸟自海上翩跹而来,其中一对飞升入了瑶台仙境。
可怜那只折翼的孤鸟,独在空山寒梅枝头,对着野梅暗诉哀情。
背景
此诗作于明洪武三年(1370年),刘基60岁退隐青田时。题写友人所作梅花孤禽图,是其晚期”题画诗”代表作。
赏析
- 三重对比:
- 数量:三鸟→一双→独禽
- 空间:海上→瑶台→空山
- 状态:翩翩→飞去→铩羽
- 双关手法:
- “野梅”既指画中梅,亦自喻草野之臣
- “怨”字兼含禽鸟哀鸣与诗人牢骚
- 构图艺术:
前二句虚写(想象飞升),后二句实写(画中孤禽)
评价
- 明代宋濂:”二十八字写尽孤臣心事。”
- 清代王士禛:”‘怨野梅’三字,无理而妙。”
- 《四库提要》:”较林逋咏梅更进一境。”
请登录后查看评论内容