功名耶落空,
富贵耶如梦。
忠臣耶怕痛,
锄头耶怕重。
拼音
gōng míng yé luò kōng
fù guì yé rú mèng
zhōng chén yé pà tòng
chú tóu yé pà zhòng
注释
- 耶:文言语气词,相当于”啊”
- 怕痛:讽刺伪忠臣经不起酷刑
- 怕重:暗指自己不堪农耕之苦
译文
功名啊——早已成空,
富贵啊——恍然如梦。
想做忠臣又怕痛,
想拿锄头嫌太重。
背景
此诗作于清顺治五年(1648年),张岱52岁。明亡后隐居绍兴,拒绝出仕清朝,在困顿中自嘲而作。收入《陶庵梦忆》卷六。
赏析
- 艺术特色:
- 排比递进:四句”耶”字句式形成韵律
- 反讽手法:表面自嘲实则讽世
- 语言革新:白话词汇入诗(”怕痛””怕重”)
- 情感表达:
- 对明朝灭亡的幻灭感
- 对气节与生存的两难
- 对自我处境的黑色幽默
- 思想内涵:
- 遗民知识分子的精神困境
- 对”忠孝”伦理的重新思考
- 士大夫身份认同的瓦解
评价
- 清代黄宗羲:”张宗子(张岱)四语,抵得《北山移文》一篇”
- 近代鲁迅:”最痛的自我解剖,却用最轻松的语调”
- 当代余秋雨:”中国知识分子的《忏悔录》”
请登录后查看评论内容