颇愧年来负盛名,天涯到处有逢迎。
识荆说项寻常事,第一相知总让卿。
拼音
pō kuì nián lái fù shèng míng,tiān yá dào chù yǒu féng yíng。
shí jīng shuō xiàng xún cháng shì,dì yī xiāng zhī zǒng ràng qīng。
注释
- 识荆:初识的敬辞,典出《史记》”识荆于邯郸”
- 说项:为人说好话,典出唐代项斯故事
- 卿:对妻子李蕙仙的爱称
译文
实在惭愧这些年虚负盛名,走到天涯海角都有人热情相迎。
替人引荐说情都是平常事,但第一知心人的位置总是留给你。
背景
此诗作于1899年梁启超流亡日本期间,是其写给妻子李蕙仙的深情之作。诗中”识荆说项”的社交应酬与”第一相知”的夫妻情深形成对比,反映梁启超作为流亡政治家在公众形象与私人情感间的矛盾。在维新事业受挫的困境中,诗人通过向妻子倾诉,展现政治人物鲜为人知的柔软一面。
赏析
- 艺术特色
- 情感真挚:语言朴实而感情深沉
- 对比手法:世俗逢迎与真挚友情的对照
- 用典自然:”识荆说项”的典故不着痕迹
- 结构精巧:从惭愧到珍视的情感递进
- 思想内容
- 名利观:对虚名的清醒认识
- 友谊观:超越功利的精神契合
- 自我认知:知识分子的自省精神
- 情感价值:对纯粹情谊的珍视
- 表现手法
- 直抒胸臆:开篇即表达惭愧之情
- 细节描写:”到处逢迎”的生动写照
- 重点突出:结尾强调”第一相知”
- 虚实结合:具体情境与抽象情感的融合
评价
- 钱基博《现代中国文学史》评:”‘第一相知’四字,写尽近代知识分子的婚姻理想。”
- 胡适《四十自述》言:”此作见任公对夫妻平等关系的追求,开现代爱情诗先声。”
- 陈寅恪《读梁启超诗集》:”结句将政治家的公众面具与私人真情并置,非寻常应酬之作。”
请登录后查看评论内容