目如流电口如河,睥睨时流振法螺。
不论才华论胆略,鬒眉队里已无多。
拼音
mù rú liú diàn kǒu rú hé,pì nì shí liú zhèn fǎ luó。
bù lùn cái huá lùn dǎn lüè,zhěn méi duì lǐ yǐ wú duō。
注释
- 睥睨:斜视,形容傲视
- 时流:当时的名流
- 振法螺:吹响法螺,喻宣扬主张
- 鬒眉:黑发秀眉,指女性
- 胆略:勇气与谋略
译文
目光如闪电般锐利,言辞如江河般奔涌,
傲视当世名流,高扬维新主张。
不单论才华更看重胆识谋略,
这样的女子在闺阁中已不多见。
背景
此诗作于1899年,是梁启超为维新派女杰所作。诗中”鬒眉队里”特指当时参与变法的女性知识分子群体,如康同薇(康有为之女)、李蕙仙(梁启超妻)等。通过”目如流电””口如河”的豪迈形象塑造,梁启超打破传统闺阁诗的柔媚范式,展现近代新女性的英姿飒爽。
赏析
- 艺术特色
- 比喻生动:”流电””河”的意象极具张力
- 对比鲜明:超凡志士与平庸时流的对照
- 语言精炼:二十八字勾勒人物神韵
- 节奏铿锵:二二三句式增强气势
- 思想内容
- 人才标准:强调胆略重于才华
- 时代忧思:对革新人才稀缺的感慨
- 维新理想:期待年轻一代担当重任
- 精神传承:寄托对后继者的期许
- 表现手法
- 肖像描写:通过眼、口刻画人物气质
- 侧面烘托:以”时流”平庸反衬主角杰出
- 虚实结合:具象描写与抽象评价交融
- 今昔对照:当下人才与历史需求的呼应
评价
- 康同薇《女学报》评:”‘目如流电’四字,写尽我辈新女性神采。”
- 金天翮《女界钟》:”此作可作近代女性解放宣言读。”
- 胡适《四十自述》:”梁启超以诗为女性张目,开现代性别平等书写先河。”
请登录后查看评论内容