却服权奇女丈夫,道心潭粹与人殊。
波澜起落无痕迹,似此奇情古所无。
拼音
què fú quán qí nǚ zhàng fū,dào xīn tán cuì yǔ rén shū。
bō lán qǐ luò wú hén jì,sì cǐ qí qíng gǔ suǒ wú。
注释
- 却服:反而佩服
- 权奇:非凡的、超群的
- 女丈夫:有男子气概的女子
- 道心潭粹:道德修养纯正深厚
- 与人殊:与众不同
- 波澜起落:比喻人生起伏
译文
我反而佩服这位非凡的巾帼英豪,她的道德修养纯正深厚与众不同。
人生的起伏波澜在她身上不留痕迹,像这样的奇女子真是古今罕见。
背景
此诗作于1898年戊戌变法期间,梁启超通过赞美一位非凡女性,表达了对维新运动中杰出女性的敬佩。诗中反映了梁启超进步的女性观,以及对传统性别角色的超越性思考。
赏析
- 艺术特色
- 性别倒置:”女丈夫”打破传统称谓
- 对比手法:将”波澜起落”与”无痕迹”对照
- 评价升华:从个人赞美到历史定位
- 思想内容
- 女性赞美:展现进步的女性观
- 修养境界:推崇宠辱不惊的人生态度
- 历史眼光:指出其人的独特性
- 表现手法
- 层层递进:从外貌到内心再到历史评价
- 虚实结合:将具体人物与抽象品质描写结合
- 今古对照:通过”古所无”凸显当代价值
评价
- 康有为《大同书》:”梁启超标举女权,开风气之先。”
- 谭嗣同《仁学》:”任公此诗,最见男女平等之思。”
- 秋瑾《勉女权歌》:”‘女丈夫’之谓,深得我心。”
- 王国维《人间词话》:”梁启超善发现时代新女性之美。”
- 钱基博《现代中国文学史》:”此诗可见戊戌时代女性观念之进步。”
请登录后查看评论内容