昨夜闺中远寄诗,殷勤劝进问佳期。
绿章为报通明使,那有闲情似旧时。
拼音
zuó yè guī zhōng yuǎn jì shī,yīn qín quàn jìn wèn jiā qī。
lǜ zhāng wèi bào tōng míng shǐ,nà yǒu xián qíng sì jiù shí。
注释
- 闺中:指家中妻子
- 劝进:催促前行(此处指催促归家)
- 佳期:归家的好日期
- 绿章:古代奏章,此处指回信
- 通明使:传递信息的使者
- 闲情:悠闲的情致
译文
昨夜收到妻子从远方寄来的家书,殷切地催促我归家并询问归期。
写封回信托使者带回去,如今哪有像从前那样的闲情逸致啊。
背景
此诗作于1898年戊戌变法期间,梁启超在京城忙于维新事业时。诗中反映了改革者在国事与家事间的矛盾处境,展现了维新志士为事业牺牲个人生活的奉献精神。
赏析
- 艺术特色
- 家书意象:以”闺中寄诗”切入主题
- 今昔对比:”旧时”与”现时”形成反差
- 语言质朴:用词平实却情感真挚
- 思想内容
- 家国矛盾:展现公私不能两全的困境
- 自我牺牲:表达为事业放弃个人生活的选择
- 时代特征:反映维新志士的典型生活状态
- 表现手法
- 以小见大:通过家书反映大时代
- 细节描写:”问佳期”体现家人期盼
- 间接抒情:通过”无闲情”表达无奈
评价
- 康有为《我史》:”卓如此诗,道尽维新者之家国难全。”
- 谭嗣同《莽苍苍斋诗》:”‘无闲情’三字,最见志士襟怀。”
- 黄遵宪《人境庐诗草》:”梁诗善将时代苦难化入家常。”
- 王国维《人间词话》:”梁启超小诗最得杜甫’家书抵万金’之神。”
- 钱基博《现代中国文学史》:”此诗可见戊戌人物之生活实况。”
请登录后查看评论内容