自嘲

鲁迅

运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。
破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。
横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。
躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。

拼音

yùn jiāo huá gài yù hé qiú,
wèi gǎn fān shēn yǐ pèng tóu。
pò mào zhē yán guò nào shì,
lòu chuán zài jiǔ fàn zhōng liú。
héng méi lěng duì qiān fū zhǐ,
fǔ shǒu gān wéi rú zǐ niú。
duǒ jìn xiǎo lóu chéng yī tǒng,
guǎn tā dōng xià yǔ chūn qiū。

注释

  1. 华盖:星宿名,旧时迷信以为犯华盖星运气不好
  2. 孺子牛:典出《左传》,此处指甘愿为人民服务
  3. 一统:指自己的小天地

译文

交了倒霉运还能有什么奢求?想要翻身却总是碰壁。
戴着破帽遮住脸穿过闹市,像漏船载着酒在水流中行驶。
横眉怒对那些丧尽天良者的指责,俯下身子甘愿做老百姓的牛。
躲进小楼自成一统,管他外面是什么季节。

背景

此诗作于1932年10月12日,鲁迅书赠好友郁达夫。时值国民党文化”围剿”最残酷时期,诗人以自嘲口吻抒写知识分子的生存困境与精神坚守,是其旧体诗代表作。

赏析

  1. 意象系统:
  • 命运意象(华盖/漏船)
  • 抗争意象(横眉/孺子牛)
  • 避世意象(小楼)
  1. 语言艺术:
  • “破帽遮颜”的漫画式白描
  • “横眉冷对”与”俯首甘为”的经典对仗
  • “管他”的口语化表达
  1. 精神境界:
  • 表层的自嘲与深层的自傲
  • 外部压迫与内心自由的张力
  • 战士与隐士的双重身份

评价

  1. 毛泽东称:”鲁迅的两句诗’横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛’,应该成为我们的座右铭。”
  2. 郭沫若评:”旧体诗的革命性突破”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容