无题

鲁迅

禹域多飞将,蜗庐剩逸民。
夜邀潭底影,玄酒颂皇仁。

拼音

yǔ yù duō fēi jiàng,
wō lú shèng yì mín。
yè yāo tán dǐ yǐng,
xuán jiǔ sòng huáng rén。

注释

  1. 禹域:中国的别称
  2. 飞将:指国民党空军(讽刺轰炸平民)
  3. 蜗庐:蜗牛壳般的陋室
  4. 逸民:遗民,此处指幸存者
  5. 玄酒:清水(上古祭祀用),此处指无酒可饮
  6. 皇仁:皇帝的仁德(反语)

译文

中国天空满是”飞将军”,破屋里苟活着几个遗民。
深夜只能邀请潭中倒影,用清水”歌颂”皇上的仁德。

背景

此诗作于1933年6月,针对国民党空军轰炸福建平民事件而写。鲁迅以反讽笔法揭露暴政,是其”匕首式”政治讽刺诗的代表作。

赏析

  1. 讽刺艺术:
  • “飞将”的美称与暴行反差
  • “颂皇仁”的尖锐反语
  • “潭底影”的孤独绝望
  1. 意象经营:
  • 空间对比(广阔禹域/逼仄蜗庐)
  • 虚实相生(实在的轰炸/虚幻的颂歌)
  • 清水与鲜血的潜在对照
  1. 语言特色:
  • 典故的颠覆性使用
  • 二十字中的完整叙事
  • 平静语调下的雷霆之怒

评价

  1. 瞿秋白评:”五绝中的投枪匕首”
  2. 茅盾称:”现代讽刺诗的巅峰之作”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容