任人嘲笑是清狂,痛惜群生忧患长。
无量沙河无量劫,阿谁捷足上慈航。
拼音
rèn rén cháo xiào shì qīng kuáng,
tòng xī qún shēng yōu huàn cháng。
wú liàng shā hé wú liàng jié,
ā shuí jié zú shàng cí háng。
注释
- 清狂:清高狂放
- 无量沙河:佛教语,恒河沙数,喻指无限多
- 无量劫:佛教时间概念,指极长的时间跨度
- 阿谁:何人
- 慈航:佛教语,指菩萨普度众生的船
译文
任凭他人嘲笑我清高狂放,我痛惜众生忧患深长。
无量沙数的劫难在前,谁能抢先登上救度的慈航?
背景
此诗作于1904年,是吕碧城《写怀三首》组诗的第二首。诗人以佛教思想为基底,表达对民众苦难的深切关怀与救度之志,展现了清末知识女性独特的宗教情怀与社会意识。
赏析
- 思想内涵:
- “清狂”与”痛惜”的个人与群体张力
- 佛教”劫难”观与儒家忧患意识的融合
- “慈航”意象体现的普度精神
- 艺术特色:
- “无量”叠用强化时空浩渺
- “阿谁”问句的悬疑效果
- “捷足”的动感意象
- 情感表达:
- 前两句的孤愤与悲悯
- 后两句的终极追问
- 从个人到宇宙的视野拓展
评价
- 陈三立评:”闺阁而具大悲愿,直追香山乐府。”
- 钱仲联《近百年诗坛点将录》:”以佛语写世忧,别开生面。”
请登录后查看评论内容