岁岁层冰合,纷纷霰雪落。
浮阳减清晖,寒禽叫悲壑。
饥爨烟不兴,渴汲水枯涸。
拼音
suì suì céng bīng hé,fēn fēn xiàn xuě luò。
fú yáng jiǎn qīng huī,hán qín jiào bēi hè。
jī cuàn yān bù xīng,kě jí shuǐ kū hé。
注释
- 浮阳:冬日微弱的阳光(《楚辞》”浮云郁而四塞”)
- 悲壑:幽深的山谷(《庄子》”壑者,虚也”)
- 饥爨(cuàn):因饥饿无法生火做饭(《说文》”爨,炊也”)
- 枯涸:干枯见底(《荀子》”川渊枯则龙鱼去”)
译文
年复一年坚冰封,纷纷霰雪落不停。
冬日阳光减光辉,寒鸟哀鸣空谷中。
饥饿难起炊烟冷,口渴汲水井已干。
背景
此诗作于南朝宋元嘉八年(431年),谢灵运47岁贬任临川内史时。通过严冬景象隐喻政治环境,是其贬谪诗代表作。
赏析
- 意象系统:
- 气候(层冰/霰雪)
- 生态(浮阳/寒禽)
- 生存(饥爨/枯涸)
- 艺术手法:
- “岁岁”的时间循环
- “纷纷”的视觉强化
- “减/叫”的动态描写
- 隐喻内涵:
- 冰封暗喻政治高压
- 枯涸象征仕途困顿
- 寒禽寄托孤独心境
评价
- 南朝·钟嵘:”客儿《苦寒》,气骨凛然。”
- 明·胡应麟:”‘寒禽叫悲壑’五字,六朝咏冬绝唱。”
- 清·王夫之:”结句’水枯涸’三字,力透纸背。”
请登录后查看评论内容