赠沈录事江水曹二大使诗

沈约

伊我洪族。源浚流长。
奕奕清济。代月兰芳。
允兹二秀。挺干朝阳。
于彼原隰。徽命是将。

拼音

yī wǒ hóng zú。yuán jùn liú cháng。
yì yì qīng jì。dài yuè lán fāng。
yǔn zī èr xiù。tǐng gàn zhāo yáng。
yú bǐ yuán xí。huī mìng shì jiāng。

注释

  1. 伊:发语词
  2. 洪族:显赫宗族
  3. 浚:深
  4. 奕奕:光明貌
  5. 清济:清澈的济水(喻德行)
  6. 代月:累世
  7. 允:确实
  8. 原隰:平原低湿处(喻民间)
  9. 徽命:美好的任命

译文

我们显赫的宗族啊,源头深远支流绵长。
如济水般清澈明亮,世代如兰草芬芳。
这二位俊秀之士,如乔木挺立朝阳。
在那广袤原野上,荣受君命赴任方。

背景

此诗作于南朝梁天监年间(502-519),沈约63岁任尚书令时。为赠别沈录事、江水曹两位出使地方的官员而作,体现南朝门阀制度下的家族荣耀观念,是”永明体”典范之作。

赏析

  1. 结构特征:
  • 四言八句的严整结构
  • 前四句颂家族
  • 后四句赞使者
  1. 艺术手法:
  • “源浚流长”的隐喻
  • “代月兰芳”的通感
  • “挺干朝阳”的意象经营
  1. 思想内涵:
  • 门第观念
  • 仕途期许
  • 儒家德政理想

评价

  1. 《梁书》:”休文(沈约)此篇,典则雅驯。”
  2. 明人王世贞:”四言自韦孟后,唯此犹存古意。”
  3. 清人沈德潜:”‘代月兰芳’四字,六朝家法。”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容