横风斜雨掠荒邱,十五年来老楚囚。
垂死病中魂一缕,迷离唯记汉家秋。
拼音
héng fēng xié yǔ lüè huāng qiū,
shí wǔ nián lái lǎo chǔ qiú。
chuí sǐ bìng zhōng hún yī lǚ,
mí lí wéi jì hàn jiā qiū。
注释
- 初度日:生日(出自《离骚》”皇览揆余初度兮”)
- 荒邱:荒凉的山丘(暗指隐居地)
- 楚囚:典出《左传》,喻亡国之臣(王夫之自况)
- 汉家秋:借汉喻明,指故国岁月(遗民诗常用手法)
- 迷离:神志不清(《木兰诗》”雌兔眼迷离”)
译文
狂风挟着斜雨扫过荒凉山丘,
十五年来如同楚囚在此老朽。
病危之际仅剩一缕游魂未散,
恍惚中只记得故国的金秋。
背景
此诗作于康熙十三年(1674年),王夫之56岁生日时。时值三藩之乱第二年,诗人隐居衡阳已达十五年(自1659年永历政权覆灭算起),身患重病仍心系故国(据《姜斋诗话》自述”每生辰必作诗明志”)。
赏析
- 意象组合:
- 自然意象:横风/斜雨(动荡时局)
- 身体意象:老囚/病魂(生命衰微)
- 记忆意象:汉家秋(精神支柱)
- 艺术特色:
- “掠”字写出风雨的凌厉
- “一缕”量化将逝的生命
- “唯记”凸显遗民执念
- 情感张力:
前两句实写当下困境,后两句虚写精神坚守,形成强烈反差。
评价
- 清代邓显鹤:”字字血泪,夺魄惊心”(《沅湘耆旧集》)
- 近代陈寅恪:”明清之际遗民诗中最悲怆的生日诗”(《柳如是别传》)
- 现代叶嘉莹:”‘汉家秋’三字,承载整个文化传统的记忆”(《迦陵论诗丛稿》)
请登录后查看评论内容