满眼生机转化钧,
天工人巧日争新。
预支五百年新意,
到了千年又觉陈。
拼音
mǎn yǎn shēng jī zhuǎn huà jūn,
tiān gōng rén qiǎo rì zhēng xīn。
yù zhī wǔ bǎi nián xīn yì,
dào le qiān nián yòu jué chén。
注释
- 化钧:造化之力(《汉书》”犹造化之制钧也”)
- 天工:自然创造(《尚书》”天工,人其代之”)
- 人巧:人工技艺(《周礼》”饬化八材,辨民器,谓之百工”)
- 预支:提前支取(宋代经济术语)
- 陈:陈旧(《庄子》”陈刍狗而求之”)
译文
世间万物皆在造化运转中,
自然与人工日日竞争创新。
即便预支五百年的新意,
到千年后仍会显得陈旧。
背景
此诗作于嘉庆五年(1800年),赵翼74岁归隐常州时。为《论诗五绝》组诗首篇,体现其诗学革新思想(据《瓯北诗话》自述”诗不可不新,亦不可过求新”)。
赏析
- 哲学思辨:
- 首句揭示艺术本源(道法自然)
- 次句提出创新动力(天人竞胜)
- 后两句展现历史辩证观
- 艺术特色:
- “转化钧”的宇宙意象
- “预支”的经济术语诗化
- “五百年/千年”的时间缩放
- 理论价值:
- 反对复古摹拟
- 警惕过度求新
- 主张自然与人工平衡
评价
- 清代龚自珍:”三百年来论诗第一绝句”(《己亥杂诗》自注)
- 近代梁启超:”较袁枚’性灵说’更具历史眼光”(《清代学术概论》)
- 现代朱自清:”中国诗学辩证法的巅峰之作”(《诗言志辨》)
请登录后查看评论内容