牧场芳草绿萋萋,养得骅骝十万蹄。
只有明驼千里足,水销山径卧长嘶。
拼音
mù chǎng fāng cǎo lǜ qī qī,yǎng dé huá liú shí wàn tí。
zhǐ yǒu míng tuó qiān lǐ zú,shuǐ xiāo shān jìng wò cháng sī。
注释
- 骅骝(huá liú):古代名马,泛指骏马。
- 明驼:传说中能日行千里的骆驼,亦指健壮的骆驼。
- 水销山径:冰雪融化的山间小路。
译文
牧场上芳草茂盛碧绿,养着成千上万的骏马。
唯独那能行千里的骆驼,在化雪的山路上卧地长鸣。
背景
此诗作于纪昀贬戍乌鲁木齐期间(1768—1771年)。他通过记录当地物产与风土,展现边疆独特风貌。本诗聚焦牧场马匹与骆驼的对比,暗含对边塞生活的观察。
赏析
- 意象对比:前两句以“芳草”“骅骝”描绘牧场繁荣,后两句转向“明驼”的孤独形象,形成群体与个体的反差。
- 隐喻手法:骆驼“卧长嘶”的细节,既可视为对边疆艰苦环境的写实,亦可能寄托诗人自身如骆驼般坚韧、却困于逆境的感慨。
- 语言凝练:短短四句,既有“绿萋萋”的视觉描写,又有“卧长嘶”的听觉刻画,生动呈现边地景象。
- 情感层次:表面写物产,实则隐含对生命力的赞颂——骆驼在恶劣环境中仍保持活力,象征边疆军民的不屈精神。
评价
- 清代学者洪亮吉评纪昀西域诗:“叙物产如列掌图,风土之异,尽入毫端。”
- 现代学者赵宗福认为此诗“以物喻人,骆驼的形象成为边塞戍卒的缩影,平淡中见深沉”。
- 当代评价:诗中“明驼千里足”被引申为坚韧精神的象征,常用于文学与影视作品中。
请登录后查看评论内容