秋禾春麦陇相连,绿到晶河路几千。
三十四屯如绣错,何劳转粟上青天。
拼音
qiū hé chūn mài lǒng xiāng lián,lǜ dào jīng hé lù jǐ qiān。
sān shí sì tún rú xiù cuò,hé láo zhuǎn sù shàng qīng tiān。
注释
- 秋禾春麦:秋季的庄稼(如高粱、黍子)与春季的麦子。
- 陇相连:田垄(农田的田埂)连成一片。
- 晶河:今新疆精河县,清代属乌鲁木齐辖地。
- 三十四屯:指乌鲁木齐一带的屯田区,清代在此设军屯、民屯共34处。
- 绣错:像刺绣一样交错分布,形容农田整齐美观。
- 转粟上青天:指从内地长途运粮到边疆(古人认为边疆地势高如“青天”)。
译文
秋天的庄稼和春天的麦子,田垄连成一片,绿色一直延伸到几千里外的精河。
三十四处屯田像锦绣般错落分布,哪里还需要从遥远的内地运粮过来呢?
背景
此诗作于乾隆三十六年(1771年),纪昀因泄密罪被贬乌鲁木齐。他在此期间写下《乌鲁木齐杂诗》160首,记录当地风土人情。本诗描绘乌鲁木齐屯田的繁荣景象,反映清政府对边疆的开发成效。
赏析
- 田园风光与边疆开发:
- 前两句以“绿到晶河”展现农田的辽阔,用“几千”虚指距离,突出边疆农业的规模。
- 后两句通过“绣错”比喻屯田的整齐美观,强调自给自足的成效,暗含对朝廷屯田政策的肯定。
- 对比手法:
- 末句“何劳转粟上青天”与杜甫“安得壮士挽天河,净洗甲兵长不用”异曲同工,但纪昀反用其意,表达屯田解决了军粮难题,无需劳民伤财从内地运粮。
- 历史价值:
- 诗中“三十四屯”是清代新疆屯垦的实证,反映了乾隆时期边疆治理的成果。
评价
- 清代学者评价:
- 纪昀友人钱大昕称其诗“叙次风土,历历可见”,本诗正是以简练笔墨记录边疆实况的典范。
- 现代学者观点:
- 当代研究者认为,此诗“以诗证史”,是研究清代新疆经济史的重要材料(引自《纪晓岚西域诗研究》)。
请登录后查看评论内容