入山投谒得道僧,求教上师说因明。
争奈相思无拘检,意马心猿到卿卿。
拼音
rù shān tóu yè dé dào sēng,qiú jiào shàng shī shuō yīn míng。
zhēng nài xiāng sī wú jū jiǎn,yì mǎ xīn yuán dào qīng qīng。
注释
- 投谒:拜访。
- 得道僧:修行有成的高僧。
- 上师:藏传佛教中对高僧的尊称。
- 因明:佛教逻辑学,此处泛指佛法奥义。
- 争奈:怎奈,无奈。
- 无拘检:不受约束。
- 意马心猿:比喻心神不定,难以控制。
- 卿卿:对爱人的昵称。
译文
我进山拜访得道高僧,想向他请教佛法真谛。
无奈相思之情无法约束,心神早已飞向心爱的你。
背景
此诗写于仓央嘉措被迎入布达拉宫成为六世达赖后。他出身门巴族,自幼受红教(宁玛派)影响,崇尚自然与情感自由,而格鲁派(黄教)的严格戒律与其天性冲突。诗中“入山求法”与“相思难抑”的矛盾,正是他作为宗教领袖与世俗情感追求者双重身份的写照。传说他常夜间化名“宕桑旺波”游历民间,写下大量情诗。
赏析
- 矛盾与挣扎
前两句展现宗教修行的严肃性,后两句却以“意马心猿”颠覆前文,揭示内心对爱情的无法自控。这种“求法”与“求爱”的撕裂感,凸显了诗人身处信仰与人性夹缝中的痛苦。 - 意象运用
“意马心猿”化用道教典故,将抽象的情感躁动具象化为狂奔的野马与跳跃的猿猴,生动表现相思的炽烈与不羁。“卿卿”一词的叠用,则强化了情感的亲昵与执着。 - 语言风格
诗句看似平白如话,实则暗藏张力。前两句的庄重与后两句的奔放形成强烈对比,质朴的语言下蕴含深刻的生命体验,体现了仓央嘉措“民歌入诗”的创作特色。 - 宗教隐喻
有学者认为,“卿卿”亦可象征对佛法真谛的追求。诗人以情喻道,表面写男女相思,实则表达对精神解脱的渴望,使诗歌兼具世俗情感与宗教哲思的双重意蕴。
评价
- 藏传佛教高僧:“六世达赖以世间法让俗人看到出世法的精神世界,他的诗歌净化了一代代人的心灵。”
- 南开大学教授荣立宇:“仓央嘉措是藏族文学史上最杰出的诗人,其诗作深入人心,脍炙人口。”
- 现代读者评价:“他的诗打破宗教枷锁,呼唤人性解放,在自由与信仰的冲突中展现出永恒的人性光辉。”
请登录后查看评论内容