情诗其六

仓央嘉措

入山投谒得道僧,求教上师说因明。
争奈相思无拘检,意马心猿到卿卿。

​拼音​

rù shān tóu yè dé dào sēng,qiú jiào shàng shī shuō yīn míng。
zhēng nài xiāng sī wú jū jiǎn,yì mǎ xīn yuán dào qīng qīng。

​注释​

  • 投谒:拜访。
  • 得道僧:修行有成的高僧。
  • 上师:藏传佛教中对高僧的尊称。
  • 因明:佛教逻辑学,此处泛指佛法奥义。
  • 争奈:怎奈,无奈。
  • 无拘检:不受约束。
  • 意马心猿:比喻心神不定,难以控制。
  • 卿卿:对爱人的昵称。

​译文​

我进山拜访得道高僧,想向他请教佛法真谛。
无奈相思之情无法约束,心神早已飞向心爱的你。

​背景​

​此诗写于仓央嘉措被迎入布达拉宫成为六世达赖后。他出身门巴族,自幼受红教(宁玛派)影响,崇尚自然与情感自由,而格鲁派(黄教)的严格戒律与其天性冲突。诗中“入山求法”与“相思难抑”的矛盾,正是他作为宗教领袖与世俗情感追求者双重身份的写照。传说他常夜间化名“宕桑旺波”游历民间,写下大量情诗。

​赏析​

  1. ​​矛盾与挣扎​​
    前两句展现宗教修行的严肃性,后两句却以“意马心猿”颠覆前文,揭示内心对爱情的无法自控。这种“求法”与“求爱”的撕裂感,凸显了诗人身处信仰与人性夹缝中的痛苦。
  2. ​​意象运用​​
    “意马心猿”化用道教典故,将抽象的情感躁动具象化为狂奔的野马与跳跃的猿猴,生动表现相思的炽烈与不羁。“卿卿”一词的叠用,则强化了情感的亲昵与执着。
  3. ​​语言风格​​
    诗句看似平白如话,实则暗藏张力。前两句的庄重与后两句的奔放形成强烈对比,质朴的语言下蕴含深刻的生命体验,体现了仓央嘉措“民歌入诗”的创作特色。
  4. ​​宗教隐喻​​
    有学者认为,“卿卿”亦可象征对佛法真谛的追求。诗人以情喻道,表面写男女相思,实则表达对精神解脱的渴望,使诗歌兼具世俗情感与宗教哲思的双重意蕴。

​评价​

  • ​​藏传佛教高僧​​:“六世达赖以世间法让俗人看到出世法的精神世界,他的诗歌净化了一代代人的心灵。”
  • ​​南开大学教授荣立宇​​:“仓央嘉措是藏族文学史上最杰出的诗人,其诗作深入人心,脍炙人口。”
  • ​​现代读者评价​​:“他的诗打破宗教枷锁,呼唤人性解放,在自由与信仰的冲突中展现出永恒的人性光辉。”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容