沙颓高岸缩,风紧莫寒增。
家事猜无限,乡音学未能。
人沽迎腊酒,犬吠隔篱灯。
不寐推篷起,低回雁一绳。
拼音
shā tuí gāo àn suō,fēng jǐn mò hán zēng。
jiā shì cāi wú xiàn,xiāng yīn xué wèi néng。
rén gū yíng là jiǔ,quǎn fèi gé lí dēng。
bù mèi tuī péng qǐ,dī huí yàn yī shéng。
注释
- 莫寒:暮寒,傍晚的寒气(”莫”通”暮”)。
- 迎腊酒:为迎接腊月酿制的酒,代指年关将至。
- 雁一绳:雁群排成一字形(苏轼《澄迈驿通潮阁》”杳杳天低鹘没处,青山一发是中原”)。
译文
沙岸崩塌河道窄,晚风愈紧寒意深。
家中琐事空猜想,异乡口音学不成。
路人争买腊月酒,犬吠声透篱笆灯。
难眠推窗起身望,一行雁影低飞过。
背景
本诗作于乾隆九年(1744年)冬的江西抚河黄溪渡,诗人赴京应试途中因逆风滞留,眼见沙岸崩塌、年关将至,既忧心家事又难融当地生活,在”腊酒””犬吠”的世俗氛围中,独对雁影寄托羁旅之思。
赏析
- 时空对照
(1)”沙岸缩”写自然变迁,”腊酒”标岁时更迭,时空双重压迫;
(2)”家事—乡音”的虚实对比,凸显游子身份认同困境。 - 声画交织
(1)听觉:”犬吠”打破沉寂,反衬夜泊孤寂;
(2)视觉:”雁一绳”以简约线条收束,留白深远。 - 炼字艺术
(1)”猜”字写通信隔绝的焦虑,”学”字状异乡隔膜;
(2)”低回”兼摹雁飞姿态与诗人情绪,一语双关。
评价
- 当世评点
(1)袁枚赞”雁一绳”:”不着一字而羁旅自现”;
(2)翁方纲批评”犬吠”句过俗,”有失诗格”。 - 后世定位
(1)《清诗别裁集》评:”写尽寒士岁末漂泊神理”;
(2)钱仲联指此诗反映科举制度下士人的家庭伦理困境。
请登录后查看评论内容