杏花下感春作

厉鹗

新暖残寒薄绮栊,花枝刺眼寂寥中。
初来燕子窥妆面,不动参星照小红。
已倩含桃作房老,何须芍药号崖公。
只消春雨江南意,手把霜丝对晚风。

拼音

xīn nuǎn cán hán báo qǐ lóng,huā zhī cì yǎn jì liáo zhōng。
chū lái yàn zi kuī zhuāng miàn,bù dòng shēn xīng zhào xiǎo hóng。
yǐ qiàn hán táo zuò fáng lǎo,hé xū sháo yào hào yá gōng。
zhǐ xiāo chūn yǔ jiāng nán yì,shǒu bà shuāng sī duì wǎn fēng。

注释

  1. 绮栊​​:雕花的窗棂(李商隐《无题》”东风无力百花残”)。
  2. ​​参星​​:参宿三星,喻永恒(《诗经》”嘒彼小星,三五在东”)。
  3. ​​房老​​:指桃花将谢(《礼记》”桃始华”郑玄注)。
  4. ​​崖公​​:唐代称芍药为”花相”,此处戏称。

译文

初春的暖意中仍带着几分残寒,透过雕花的窗棂,那盛开的杏花在寂寥的庭院里显得格外耀眼。
新归的燕子悄悄窥视着如美人妆面般的花朵,夜空中静止的参星默默照耀着这一抹嫣红。
既然已经请来即将凋谢的桃花作见证,又何必非要尊称芍药为花中宰相呢?
只要有这带着江南情调的绵绵春雨,让我手捋着斑白的鬓发,独自在晚风中品味这春意就足够了。

背景

本诗作于乾隆十二年(1747年)初春,时厉鹗56岁,经历多次科举失利后隐居杭州。诗人在杏花盛开的庭院中,借”燕子窥花””参星照红”的细腻观察,以”桃花将谢”自喻年华老去,在”手把霜丝”的孤寂画面里,将个人际遇融入江南春雨的永恒意境。

赏析

  1. 春意捕捉​​
    (1)”新暖残寒”精准把握早春气候特征;
    (2)”刺眼”二字反用,突出杏花在寂寥中的夺目存在。
  2. ​​时空交织​​
    (1)微观:”燕子窥妆”的灵动与”参星不动”的恒常对照;
    (2)宏观:将眼前春景与”江南春雨”的地域文化记忆勾连。
  3. ​​自我解嘲​​
    (1)”房老”喻指自己如将谢桃花;
    (2)”霜丝晚风”的白发形象,在春景中更显苍凉。

评价

  1. ​​当世评点​​
    (1)杭世骏赞”参星照小红”:”七字摄春夜魂魄”;
    (2)全祖望批评”崖公”戏称过俚,”有失诗格”。
  2. ​​后世定位​​
    (1)《清诗别裁集》评:”乾隆朝感春诗别调”;
    (2)钱仲联指出此诗体现”浙派诗人以俗为雅的手法”。
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容