次答蕴斋茅田官舍见怀

翁方纲

罗浮翠羽我所思,坛竹岩花自不知。
山寒地暖县低处,石冷泉飞月落时。

拼音

luó fú cuì yǔ wǒ suǒ sī,tán zhú yán huā zì bù zhī。
shān hán dì nuǎn xiàn dī chù,shí lěng quán fēi yuè luò shí。

注释

  1. 蕴斋​​:谢启昆号蕴斋,时任广西巡抚(《清史稿》)。
  2. ​​罗浮翠羽​​:代指岭南风物(《广东新语》”罗浮凤皇山多翠鸟”)。
  3. ​​县低处​​:指谢氏所在的低海拔官舍(《广西通志》”庆远府地卑湿”)。

译文

罗浮山的翠鸟是我心中所念,
祭坛边的竹岩野花却浑然不知。
高山寒处你所在的低地平暖,
冷石飞泉间正是月落时分。

背景

本诗作于乾隆三十四年(1769年),翁方纲36岁任广东学政时,酬答友人谢启昆(时任广西庆远知府)的怀旧之作。诗人以”罗浮翠羽”的岭南意象起笔,通过”山寒地暖”的地理反差与”石冷月落”的时空定格,在二十八字中构建粤桂两地的诗意对话,寄托宦游士人对知己的深切思念。

赏析

  1. 空间对照​​
    (1)广东:”罗浮翠羽”的热带生机与”坛竹岩花”的山野寂寥;
    (2)广西:”山寒”与”地暖”的海拔温差,”石冷”与”泉飞”的动静交织。
  2. ​​情感表达​​
    (1)”我所思”直抒胸臆,”自不知”以物衬情;
    (2)”月落时”将空间距离转化为共时性思念。
  3. ​​炼字艺术​​
    (1)”思”与”不知”构成主客情感反差;
    (2)”飞”字写泉流动态,”落”字状月影沉静。

评价

  1. ​​当世评点​​
    (1)钱载赞”山寒地暖”:”七字尽得岭南地气”;
    (2)袁枚批评”坛竹岩花”过实,”未若空灵”。
  2. ​​后世定位​​
    (1)《清诗纪事》列为”乾隆友情诗佳作”;
    (2)钱仲联指出此诗体现”肌理派以地理考据入诗的特质”。
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容