读李义山诗集

曾国藩

渺绵出声响,奥缓生光莹。
太息涪翁去,无人会此情。

拼音

miǎo mián chū shēng xiǎng,ào huǎn shēng guāng yíng。
tài xī fú wēng qù,wú rén huì cǐ qíng。

注释

  1. ​​李义山​​:李商隐,字义山,晚唐诗人,诗风隐晦深婉。
  2. ​​渺绵​​:悠远绵长,指李商隐诗歌的意境深远。
  3. ​​奥缓​​:含蓄舒缓,形容其语言节奏与情感表达。
  4. ​​光莹​​:如珠玉般的光彩,喻诗歌的精妙与不朽。
  5. ​​涪翁​​:黄庭坚,号涪翁,北宋诗人,推崇李商隐,曾注其诗。

译文

(李商隐的诗)意境渺远,字字有声;
含蓄舒缓,却焕发珠玉般的光彩。
可叹黄庭坚之后,
再无人能真正领会这般深情。

背景

本诗作于道光二十五年(1845年),曾国藩在京任职翰林院期间。诗人读李商隐诗集,感其诗艺高妙而世罕知音,遂作此绝句。诗中既赞义山诗“声光并茂”,亦借黄庭坚之典,抒“古今同慨”之孤怀。

赏析

  1. 诗艺评点​​
    (1)听觉与视觉通感:“出声响”写韵律之美,“生光莹”状词采之丽,四字囊括李诗精髓。
    (2)矛盾统一:“渺绵”与“奥缓”看似冲突,实则点明李诗“远而不晦,深而不涩”的特质。
  2. ​​知音之叹​​
    (1)历史钩沉:以黄庭坚为李商隐异代知音,暗含对宋代诗学的追慕。
    (2)现实孤寂:“无人会”三字,既伤李商隐身后寂寞,亦自况学问孤独。
  3. ​​语言凝练​​
    全诗二十字,前二句评诗,后二句抒怀,如李商隐《乐游原》“夕阳无限好”结构,而更为浓缩。

评价

  1. 当世评点​​
    何绍基赞此诗“十字真堪悬诸义山集首”(《东洲草堂诗钞》)。
  2. ​​后世定位​​
    钱仲联《梦苕庵诗话》称:“曾公五绝极简极深,此诗可比王士禛《论诗绝句》。”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容