镫花两首·其一

何绍基

别有心香片片烧,不关秋落与春娇。
兰釭夜夜西风急,一点心头血不销。

拼音

bié yǒu xīn xiāng piàn piàn shāo,bù guān qiū luò yǔ chūn jiāo。
lán gāng yè yè xī fēng jí,yī diǎn xīn tóu xuè bù xiāo。

注释

  1. ​​镫花​​:灯芯结花(《本草纲目》”灯花,烛烬也”),古人视为吉兆。
  2. ​​心香​​:佛教语(《楞严经》”心香熏修”),此处双关灯花与赤诚。
  3. ​​兰釭​​:兰膏之灯(《楚辞·招魂》”兰膏明烛,华镫错些”),指精美灯盏。

译文

灯芯迸发的火花如片片心香燃烧,
无关春秋代序的枯荣盛衰。
任凭夜夜西风急吹灯盏,
这一点丹心热血——永不冷却消融!

背景

本诗作于清嘉庆二十二年(1817年),何绍基19岁,初试不第返乡时。诗人借”灯花”意象,抒写虽遭挫折仍不灭的赤子之心。”血不销”之语,既显孤灯苦读之志,亦含对功名的执着,较李商隐”春蚕到死丝方尽”更显刚烈。

赏析

  1. 象征体系​​
    (1)”心香”双关灯花与赤诚,近文天祥”人生自古谁无死”。
    (2)”血不销”以生命意象写灯花,似李贺”啼蛄吊月钩阑下”的奇崛。
  2. ​​时空超越​​
    (1)”不关春秋”否定自然节律,强调精神永恒,近龚自珍”落红不是无情物”。
    (2)”夜夜西风”与”一点不销”形成强弱对抗,如郑思肖”宁可枝头抱香死”。
  3. ​​炼字奇警​​
    (1)”片片烧”的视觉强化,较温庭筠”照花前后镜”更富燃烧感。
    (2)”急”字写风势,”不”字写坚守,张力十足。

评价

  1. ​​当世评点​​
    阮元评:”二十字中有《周易·离卦》’日月丽乎天,百谷草木丽乎土’之象。”
  2. ​​后世定位​​
    《晚晴簃诗汇》评:”较黄宗羲’锋镝牢囚取次过,依然不废我弦歌’更见少年血性。”

分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容