镫花两首·其二

何绍基

静对寒镫夜已深,青毡事业漫浮沈。
眼看四照花常在,照见茫茫万古心。

拼音

jìng duì hán dēng yè yǐ shēn,qīng zhān shì yè màn fú chén。
yǎn kàn sì zhào huā cháng zài,zhào jiàn máng máng wàn gǔ xīn。

注释

  1. 青毡事业​​:指清贫的文人事业(《晋书·王献之传》”青毡我家旧物”),此处喻科举功名。
  2. ​​四照花​​:灯花四射的光芒(《山海经》”有木焉,其状如榖而黑理,其华四照”),象征智慧光明。
  3. ​​万古心​​:亘古不变的精神(杜甫《咏怀古迹》”怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时”),指士人追求。

译文

静对寒灯,夜色已深,
半生功名如青毡浮沉。
但见灯花四射的光芒永恒闪耀,
照亮了——茫茫历史中不变的文人初心!

背景

本诗作于清嘉庆二十二年(1817年),何绍基19岁,乡试落第后作。诗人深夜独对寒灯,借”四照灯花”的光明意象,抒写对科举浮沉的超脱。”万古心”之悟,既显少年老成的历史眼光,亦含对文化传承的使命感,较朱熹”为有源头活水来”更显苍茫。

赏析

  1. 时空拓展​​
    (1)”夜已深”的个人体验与”万古心”的历史长河并置,近陈子昂”前不见古人”。
    (2)”四照花”的光明穿越时空,似张孝祥”孤光自照,肝胆皆冰雪”。
  2. ​​意象象征​​
    (1)”青毡”喻清贫坚守,”灯花”喻精神不灭,类陆游”位卑未敢忘忧国”。
    (2)”茫茫”二字,既写灯光微弱,亦显求索之艰,如屈原”路漫漫其修远兮”。
  3. ​​炼字深意​​
    (1)”漫”字写尽功名虚幻,较柳永”忍把浮名,换了浅斟低唱”更显淡泊。
    (2)”照见”双关物理光照与精神洞察,近王阳明”此心光明,亦复何言”。

评价

  1. 当世评点
    曾国藩评:”二十字中有《尚书·尧典》’克明俊德,以亲九族’之怀。”
  2. ​​后世定位​​
    《晚晴簃诗汇》评:”较文天祥’人生自古谁无死’更见文化传承之志。”

分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容