挑镫种菊

何绍基

瘦骨嶙峋俗不侵,漫疑满地是黄金。
凭君就取银镫照,朵朵寒花澹见心。

拼音

shòu gǔ lín xún sú bù qīn,màn yí mǎn dì shì huáng jīn。
píng jūn jiù qǔ yín dēng zhào,duǒ duǒ hán huā dàn jiàn xīn。

注释

  1. 挑镫​​:拨亮油灯(《说文解字》”挑,挠也”),此处指夜间劳作。
  2. ​​瘦骨嶙峋​​:形容菊花枝干清瘦(《本草纲目》”菊,一名女节,一名女华”),喻高洁品格。
  3. ​​澹见心​​:淡泊显本真(《庄子·刻意》”澹然无极而众美从之”),指菊花精神。

译文

清瘦的菊枝不染俗尘,
莫错认满地秋色是黄金。
且取银灯近照细看——
每一朵凌霜之花,
都透出淡泊的真心!

背景

本诗作于清嘉庆二十三年(1818年),何绍基20岁,秋夜种菊时。诗人借”银灯照菊”的场景,颠覆”满城尽带黄金甲”的富贵意象。”澹见心”之语,既写菊花本质,亦抒自身淡泊之志,较陶渊明”采菊东篱下”更显孤高。

赏析

  1. ​​意象颠覆​​
    (1)”黄金”俗喻与”瘦骨”实景对比,近王冕”不要人夸好颜色”。
    (2)”银镫寒花”的冷色调,破黄巢”冲天香阵透长安”的炽烈意境。
  2. ​​哲理寄托​​
    (1)”俗不侵”写菊之品性,”澹见心”显人之精神,类周敦颐”出淤泥而不染”。
    (2)”照”字双关物理光照与心灵观照,近王阳明”心外无物”的哲学观。
  3. ​​炼字精警​​
    (1)”漫疑”二字否定世俗价值判断,似李白”仰天大笑出门去”。
    (2)”朵朵”叠词强调普遍性,如杜甫”穿花蛱蝶深深见”。

评价

  1. 当世评点​​
    龚自珍评:”二十字中有《楚辞·离骚》’制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳’之洁。”
  2. ​​后世定位​​
    《晚晴簃诗汇》评:”较林逋’暗香浮动月黄昏’更见人格投射。”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容