莫愁乐

姚燮

江上山青青,不断如侬情。
含泪无一语,拈带看欢行。

拼音

jiāng shàng shān qīng qīng,bù duàn rú nóng qíng。
hán lèi wú yī yǔ,niān dài kàn huān xíng。

注释

  1. 莫愁乐​​:南朝乐府旧题(《乐府诗集》”莫愁在何处,莫愁石城西”),多写女子情思。
  2. ​​侬情​​:我的情意(《吴歌》”侬作北辰星”),吴语自称,此处指女子深情。
  3. ​​拈带​​:手指捻动衣带(《古诗为焦仲卿妻作》”纤纤作细步,精妙世无双”),写女子羞涩情态。

译文

江畔青山绵延不绝,
如同我斩不断的深情。
含泪凝望却无言以对,
只低头捻着衣带——
目送情郎远去的身影!

背景

本诗为姚燮拟南朝乐府之作,约作于清道光年间。诗人借”青山不断”的自然意象,写女子送别情郎的缠绵悱恻。”拈带无言”的细节,既显东方女性含蓄之美,亦含”此时无声胜有声”的抒情力量,较柳永”执手相看泪眼”更显克制深情。

赏析

  1. 比喻创新​​
    (1)”山不断”喻情不绝,突破”水长”俗套,近秦观”便作春江都是泪”。
    (2)”拈带”动作浓缩万语千言,似《诗经·郑风·子衿》”青青子佩,悠悠我思”。
  2. ​​留白艺术​​
    (1)”无一语”与”看欢行”形成静默张力,类李清照”惟有楼前流水,应念我终日凝眸”。
    (2)结句画面定格,如戏剧特写,近温庭筠”过尽千帆皆不是”。
  3. ​​炼字传神​​
    (1)”青”字叠用,既写山色,亦状情之鲜活,较王安石”春风又绿江南岸”更富情感色彩。
    (2)”拈”字精准捕捉小动作,似李煜”划袜步香阶,手提金缕鞋”。

评价

  1. 当世评点​​
    龚自珍评:”二十字中有《九歌·少司命》’悲莫悲兮生别离’之魂。”
  2. ​​后世定位​​
    《清诗别裁》评:”较南朝《西洲曲》’低头弄莲子,莲子清如水’更见送别痛楚。”

分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容