天半捩鹰隼,山云閒自秋。
千金亭下水,不向钓台流。
拼音
tiān bàn liè yīng sǔn,shān yún xián zì qiū。
qiān jīn tíng xià shuǐ,bù xiàng diào tái liú。
注释
- 千金亭:亭名,或为虚指(《史记·货殖列传》”千金之家比一都之君”),象征富贵之地。
- 捩鹰隼:鹰隼盘旋(《说文解字》”捩,拗也”),形容猛禽在空中急转。
- 钓台:严子陵钓台(《后汉书·逸民传》”严光字子陵,耕于富春山”),喻隐逸高洁。
译文
半空中鹰隼盘旋急转,
山间云气悠闲地透着秋意。
千金亭下的流水——
却不肯向着严子陵钓台的方向流去!
背景
本诗约作于清道光年间,姚燮游历江南时。诗人借”鹰隼盘空”与”亭水不流”的意象对比,讽喻世人追逐富贵而背离隐逸本真。”不向钓台”之语,既刺世风浊浊,亦含对严子陵高风的追慕,较李白”昭昭严子陵”更显愤世嫉俗。
赏析
- 意象经营
(1)”鹰隼捩天”的凌厉与”山云自秋”的闲淡形成张力,近杜甫”决眦入归鸟”。
(2)”亭水不流”的悖理描写,暗讽富贵如死水,似李贺”空山凝云颓不流”。 - 象征体系
(1)”钓台”作为精神坐标,反衬”千金亭”的世俗沉沦,类陶渊明”不为五斗米折腰”。
(2)”閒自秋”三字,写自然超脱而人世纷扰,近王维”行到水穷处”。 - 炼字精警
(1)”捩”字状鹰隼疾转,较陆游”铁马秋风大散关”更显动态凌厉。
(2)”不向”二字斩钉截铁,似罗隐”采得百花成蜜后”的冷峻批判。
评价
- 当世评点
龚自珍评:”二十字中有《楚辞·渔父》’世人皆浊我独清’之激愤。” - 后世定位
《晚晴簃诗汇》评:”较范仲淹’云山苍苍,江水泱泱’更见士人风骨。”
请登录后查看评论内容