浩然挥手寻梅福,一夜南风出甬关。
我有还家东去梦,送君飞度海门山。
拼音
hào rán huī shǒu xún méi fú,yī yè nán fēng chū yǒng guān。
wǒ yǒu huán jiā dōng qù mèng,sòng jūn fēi dù hǎi mén shān。
注释
- 梅福:汉代隐士(《汉书·梅福传》”梅福弃官求仙”),此处喻友人将隐。
- 甬关:宁波甬江口关隘(《方舆胜览》”甬东为越州门户”),指离别之地。
- 海门山:镇海招宝山(《四明志》”海门山扼甬江入海口”),象征远行险阻。
译文
你像梅福般决然挥手求隐,
趁一夜南风驶出甬江关隘。
我空怀着东归故里的残梦——
目送你飞越那波涛汹涌的海门山!
背景
本诗作于清道光二十四年(1844年),姚燮40岁客居宁波时。诗人借”梅福求仙”典故,写友人叶元壁弃世远游。”还家梦”与”送君行”的对照,既显自身羁旅之苦,亦含对隐逸生活的向往,较王维”劝君更尽一杯酒”更显苍劲。
赏析
- 用典创新
(1)”梅福”喻友人,突破”伯夷叔齐”的隐逸旧典,近苏轼”贺监不在酒船空”。
(2)”海门山”化地理为精神屏障,似李白”欲渡黄河冰塞川”的象征手法。 - 时空交错
(1)”一夜南风”的迅捷与”还家梦”的凝滞形成张力,类李商隐”相见时难别亦难”。
(2)”飞度”二字赋予离别动态,较郑谷”数声风笛离亭晚”更富视觉冲击。 - 炼字精警
(1)”浩然”状离别气概,”飞度”写行旅轻捷,近杜甫”飘飘何所似,天地一沙鸥”。
(2)”有梦”与”送君”的虚实相生,似温庭筠”玲珑骰子安红豆”的深情内敛。
评价
- 当世评点
黄燮清评:”二十八字中有《楚辞·远游》’悲时俗之迫阨兮,愿轻举而远游’之志。” - 后世定位
《清诗别裁》评:”较王昌龄’一片冰心在玉壶’更见宦游孤愤。”
请登录后查看评论内容