慈湖夹阻风五首·其一

苏轼

捍索桅竿立啸空,篙师酣寝浪花中。
故应菅蒯知心腹,弱缆能争万里风。

拼音

hàn suǒ wéi gān lì xiào kōng,
gāo shī hān qǐn làng huā zhōng。
gù yīng jiān kuǎi zhī xīn fù,
ruò lǎn néng zhēng wàn lǐ fēng。

注释

  1. 慈湖夹:长江险段(在今安徽当涂)
  2. 捍索:固定桅杆的粗绳(《船政》”大索曰捍”)
  3. 菅蒯:茅草绳(《左传》”虽有丝麻,无弃菅蒯”)
  4. 弱缆:细小的缆绳(《说文》”缆,系船索也”)

译文

桅杆绳索在风中呼啸,船夫却安卧浪花之中。
原是那茅草绳最知心,细小缆绳竟敢对抗万里狂风。

背景

  1. 创作时间:元丰七年(1084年)苏轼自黄州移汝州途中
  2. 地理特征:描写长江慈湖夹风浪险境
  3. 思想背景:反映苏轼”处变不惊”的人生哲学
  4. 文学传统:延续陶渊明”托物言志”手法

赏析

  1. 艺术特色
  • 动静对比:呼啸的桅索与酣睡的船夫
  • 以小见大:弱缆与万里风的强烈反差
  • 双关修辞:”知心腹”既指物理固定又指精神依靠
  1. 思想内涵
  • 表层:描写行船遇风
  • 中层:表现随遇而安的人生态度
  • 深层:揭示”柔能克刚”的处世智慧
  1. 语言艺术
  • “立啸空”的拟人手法
  • “酣寝”的传神描写
  • “争”字的力度表现

评价

  1. 宋代《苕溪渔隐丛话》:”子瞻江行诗,此篇最得随物赋形之妙”
  2. 明代王世贞《艺苑卮言》:”‘弱缆争风’四字,可作东坡一生注脚”
  3. 清代纪昀《四库提要》:”二十八字中含无限禅机”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容