六月二十七日望湖楼醉书五首·其二

苏轼

放生鱼鳖逐人来,无主荷花到处开。
水枕能令山俯仰,风船解与月裴回。

拼音

fàng shēng yú biē zhú rén lái,
wú zhǔ hé huā dào chù kāi。
shuǐ zhěn néng lìng shān fǔ yǎng,
fēng chuán jiě yǔ yuè péi huí。

注释

  1. 裴回:同”徘徊”(《史记·司马相如列传》”裴回容与”)
  2. 放生:佛教戒杀习俗(《西湖老人繁胜录》载西湖放生池)
  3. 水枕:船中卧具(《梦粱录》”舟中设水枕”)
  4. 解:懂得(《庄子》”庖丁解牛”)

译文

放生的鱼鳖追人嬉游,无主荷花自在绽放。
卧枕船中看山峦起伏,风推舟动与明月共舞。

背景

  1. 创作时间:熙宁五年(1072年)夏,苏轼任杭州通判时
  2. 地理特征:描写西湖夏夜泛舟场景
  3. 宗教背景:反映宋代西湖佛教放生文化
  4. 哲学思想:体现”物我相融”的庄禅境界

赏析

  1. 艺术特色
  • 双重拟人:”逐人”的鱼鳖与”解意”的风船
  • 视角革命:”水枕观山”的倒置美学
  • 时空交融:动态的船与永恒的月构成诗意时空
  1. 思想内涵
  • 表层:记录西湖泛舟之趣
  • 中层:展现万物有灵的自然观
  • 深层:表达”天人合一”的哲学思考
  1. 语言艺术
  • “逐”字的生命动感
  • “到处开”的恣意洒脱
  • “裴回”的古雅韵味

评价

  1. 宋代《苕溪渔隐丛话》:”‘水枕’句真夺天工之巧”
  2. 明代王世贞《艺苑卮言》:”风船明月之语,已兆性灵诗派”
  3. 清代纪昀《四库提要》:”二十八字写尽物我相忘之境”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容