暮年眼力嗟犹在,多病颠毛却未华。
故作明窗书小字,更开幽室养丹砂。
拼音
mù nián yǎn lì jiē yóu zài,
duō bìng diān máo què wèi huá。
gù zuò míng chuāng shū xiǎo zì,
gèng kāi yōu shì yǎng dān shā。
注释
- 颠毛:头顶毛发(《左传》”颠毛种种”)
- 丹砂:朱砂,道家炼丹原料(《抱朴子》”丹砂炼之成水银”)
- 明窗:苏轼在南堂特设的书窗(《东坡志林》”作大窗明透”)
译文
晚年眼力所幸尚存,多病却未生白发。
特设明窗书写小楷,另辟静室修炼丹砂。
背景
- 创作时间:元丰六年(1083年)苏轼48岁谪居黄州时
- 身体状况:记录其”左目失明”(《与王定国书》)前的视力状况
- 精神寄托:反映贬谪期间的道家养生实践
- 书法活动:与《黄州寒食诗帖》创作同期
赏析
- 艺术特色
- 衰年意象:眼力/白发构成生命刻度
- 空间经营:明窗(儒家)与幽室(道家)的二元结构
- 动静相济:动态的”书小字”与静态的”养丹砂”
- 思想内涵
- 表层:描写谪居生活细节
- 中层:表现儒道互补的精神世界
- 深层:揭示”形衰神全”的生命哲学
- 语言艺术
- “嗟犹在”的庆幸语气
- “却未华”的反转笔法
- “更开”的递进关系
评价
- 宋代《梁溪漫志》:”写尽迁客养生三昧”
- 明代王世贞《艺苑卮言》:”‘书小字”养丹砂’,见东坡性命之学”
- 清代纪昀《四库提要》:”二十八字中含一部《黄庭经》”
请登录后查看评论内容