青门道北云为屋,大垆贮酒千万斛。
独龙注雨如车轴,不畏不售畏不续。
拼音
qīng mén dào běi yún wéi wū,dà lú zhù jiǔ qiān wàn hú。
dú lóng zhù yǔ rú chē zhóu,bù wèi bù shòu wèi bù xù。
注释
- 青门:长安城东门(代指京城)
- 大垆:大酒瓮
- 斛:古代计量单位(十斗为一斛)
- 独龙注雨:传说中龙王降雨的异象
- 车轴:形容雨量极大
译文
京城北郊乌云压顶如屋宇,酒坊里贮藏着万千斛美酒。
龙王倾泻暴雨如车轴般粗,不愁卖不出去只愁供应不足。
背景
此诗作于宋神宗熙宁七年(1074年),王安石54岁任宰相推行新法期间。诗中借”独龙注雨”的奇特意象,暗喻新法推行如及时雨般惠泽百姓,是其”政治寓言诗”的代表作。
赏析
- 意象组合:
- 天象意象(云屋/龙雨)
- 市井意象(酒垆/斛量)
- 艺术手法:
- “云为屋”的夸张比喻
- “如车轴”的通感运用
- 双关语运用(”续”既指酒源不断,又喻新法持续)
- 政治隐喻:
- “独龙”暗指皇权
- “注雨”喻新法惠民
- “不畏不售”展现改革自信
评价
- 宋人叶梦得:”介甫此绝,托物言政,妙在含蓄。”
- 明人王世贞:”二十八字中含熙宁新法精神。”
- 清人蔡上翔:”‘畏不续’三字,道尽改革者心事。”
请登录后查看评论内容