梦中作

王安石

青门道北云为屋,大垆贮酒千万斛。
独龙注雨如车轴,不畏不售畏不续。

拼音

qīng mén dào běi yún wéi wū,dà lú zhù jiǔ qiān wàn hú。
dú lóng zhù yǔ rú chē zhóu,bù wèi bù shòu wèi bù xù。

注释

  1. 青门:长安城东门(代指京城)
  2. 大垆:大酒瓮
  3. 斛:古代计量单位(十斗为一斛)
  4. 独龙注雨:传说中龙王降雨的异象
  5. 车轴:形容雨量极大

译文

京城北郊乌云压顶如屋宇,酒坊里贮藏着万千斛美酒。
龙王倾泻暴雨如车轴般粗,不愁卖不出去只愁供应不足。

背景

此诗作于宋神宗熙宁七年(1074年),王安石54岁任宰相推行新法期间。诗中借”独龙注雨”的奇特意象,暗喻新法推行如及时雨般惠泽百姓,是其”政治寓言诗”的代表作。

赏析

  1. 意象组合:
  • 天象意象(云屋/龙雨)
  • 市井意象(酒垆/斛量)
  1. 艺术手法:
  • “云为屋”的夸张比喻
  • “如车轴”的通感运用
  • 双关语运用(”续”既指酒源不断,又喻新法持续)
  1. 政治隐喻:
  • “独龙”暗指皇权
  • “注雨”喻新法惠民
  • “不畏不售”展现改革自信

评价

  1. 宋人叶梦得:”介甫此绝,托物言政,妙在含蓄。”
  2. 明人王世贞:”二十八字中含熙宁新法精神。”
  3. 清人蔡上翔:”‘畏不续’三字,道尽改革者心事。”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容