春风

王安石

春风吹园杂花开,青天露坐始此回。
一杯一杯复一杯,笑言溢口何欢咍。
古人白骨生青苔,我独不饮何为哉。
何时出得禁酒国,垒麴便筑糟丘台。

拼音

chūn fēng chuī yuán zá huā kāi,qīng tiān lù zuò shǐ cǐ huí。
yī bēi yī bēi fù yī bēi,xiào yán yì kǒu hé huān hāi。
gǔ rén bái gǔ shēng qīng tái,wǒ dú bù yǐn hé wéi zāi。
hé shí chū dé jìn jiǔ guó,lěi qū biàn zhù zāo qiū tái。

注释

  1. 欢咍(hāi):欢笑
  2. 糟丘台:酒糟堆成的高台(《韩诗外传》典故)
  3. 垒麴(qū):堆积酒曲
  4. 禁酒国:指节制饮酒的处境

译文

春风吹拂园中百花盛开,晴空下露天而坐方觉春回。
一杯接一杯不停畅饮,欢声笑语何等开怀。
古人早已化作青苔覆骨,我若不饮酒又为何存在?
何时能摆脱节制饮酒的束缚,定要堆起酒曲筑起糟台!

背景

此诗作于宋神宗熙宁七年(1074年),王安石54岁首次罢相退居江宁时。诗中借春日畅饮抒发政治失意后的豁达情怀,是其”放达诗”的代表作。

赏析

  1. 情感脉络:
  • 前四句:写春景欢饮
  • 后四句:抒人生感慨
  1. 艺术手法:
  • “一杯”三叠的酣畅节奏
  • “白骨青苔”的强烈对比
  • “糟丘台”的夸张想象
  1. 思想内涵:
  • 对生命短暂的觉醒
  • 对精神自由的追求
  • 政治失意后的自我调适

评价

  1. 宋人叶梦得:”介甫(王安石)此作,有太白(李白)遗风。”
  2. 明人李东阳:”‘古人白骨’句,旷达中见沉痛。”
  3. 清人纪昀:”荆公放达处,正是其不可及处。”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容