寄刘都官

欧阳修

别後山光寒更绿,秋深酒美色仍清。
绕亭黄菊同君种,独对残芳醉不成。

拼音

bié hòu shān guāng hán gèng lǜ,qiū shēn jiǔ měi sè réng qīng。
rào tíng huáng jú tóng jūn zhòng,dú duì cán fāng zuì bù chéng。

注释

  1. 聂之美:聂冠卿,字长孺(司马光友人)
  2. 九日:重阳节(《荆楚岁时记》”九月九日”)
  3. 残芳:凋谢的菊花(陶渊明《饮酒》”芳菊开林耀”反用)

译文

别后山色寒愈翠,深秋酒醇色犹清。
共植黄菊绕亭畔,独对残花饮难倾。

背景

此诗作于熙宁五年(1072年),司马光54岁退居洛阳时。通过重阳怀友,抒写反对”王安石变法”后的孤寂心境,体现北宋”元祐党人”的典型情感模式。

赏析

  1. ​​艺术特色​​:
    • 矛盾修辞:”寒更绿”的反季节描写
    • 色彩对冲:山绿(冷)与菊黄(暖)的视觉张力
    • 细节特写:”绕亭”菊花的空间记忆
    • 情感留白:”醉不成”的未尽之意
  2. ​​思想内涵​​:
    • 政治隐喻:”残芳”暗喻变法下的传统价值
    • 友谊范式:以共同种菊构建精神共同体
    • 时间哲思:秋深中的生命持久力(酒色仍清)
    • 士人节操:独对残芳的孤傲姿态

评价

  1. 宋代邵伯温《邵氏闻见录》:
    “‘寒更绿’三字,写尽洛阳耆英心境。”
  2. 清代王士禛《池北偶谈》:
    “二十八字中,具见司马温公诗格之峻洁。”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容