御柳长条翠,宫槐细叶开。
还得闻春曲,便逐鸟声来。
拼音
yù liǔ cháng tiáo cuì , gōng huái xì yè kāi 。
hái dé wén chūn qǔ , biàn zhú niǎo shēng lái 。
注释
- 御柳:宫廷中的柳树。
- 长条翠:柳枝细长,青翠欲滴。
- 宫槐:皇宫中的槐树。
- 细叶开:槐树新叶初展。
- 春曲:春天的乐曲,此处或指鸟鸣声。
- 逐鸟声:追随鸟儿的啼鸣声。
译文
宫廷的柳树垂下翠绿的长条,宫中的槐树也舒展开细嫩的叶子。
刚刚听到春天的乐曲(鸟鸣),便忍不住循着鸟声而去。
背景
王胄是隋朝著名诗人,与杨素、薛道衡齐名,其诗风清丽自然。隋朝统一南北后,宫廷文学延续南朝风格,此诗可能作于王胄任职宫廷期间,描绘春日宫苑的生机盎然,表达对自然之美的喜爱。
赏析
- 意象清新:以”御柳””宫槐”点明宫廷环境,用”长条翠””细叶开”展现春意盎然。
- 听觉与视觉结合:前两句写视觉所见,后两句写听觉所闻,动静结合,富有生机。
- 情感自然流露:诗人被鸟鸣吸引,表现出对春天的向往和愉悦之情。
- 语言简练:短短四句,勾勒出一幅生动的宫廷春景图。
评价
- 《隋书·文学传》:”王胄文词清丽,与薛道衡并称,时人谓之’王薛’。”
- 唐代·刘餗《隋唐嘉话》:”王胄诗如春风拂柳,自然成韵。”
- 清代·沈德潜《古诗源》:”隋诗多承齐梁余风,王胄之作,犹有清新之气。”
请登录后查看评论内容