辽东浿水事龚行。俯拾信神兵。
欲知振旅旋归乐。为听凯歌声。
十乘元戎才渡辽。扶濊已冰消。
讵似百万临江水。按辔空回镳。
拼音
liáo dōng pèi shuǐ shì gōng xíng,fǔ shí xìn shén bīng。
yù zhī zhèn lǚ xuán guī lè,wèi tīng kǎi gē shēng。
shí chéng yuán róng cái dù liáo,fú huì yǐ bīng xiāo。
jù sì bǎi wàn lín jiāng shuǐ,àn pèi kōng huí biāo。
注释
- 辽东浿水:辽东指今辽宁一带,浿水(pèi shuǐ)为古代朝鲜半岛的河流,此处代指征战的战场。
- 龚行:恭敬地执行(征伐之事),指隋炀帝东征高句丽。
- 俯拾信神兵:形容隋军势如破竹,轻易取胜。
- 振旅旋归:整顿军队凯旋而归。
- 十乘元戎:指隋朝大将率领的军队。
- 扶濊(huì):古代东北部族,此处指高句丽势力。
- 讵似:岂能像……一样。
- 按辔回镳:勒马回返,暗指未能真正取胜。
译文
辽东浿水之役奉命出征,大军所向披靡如神兵天降。
若要体会凯旋的欢欣,且听那胜利的歌声回荡。
主帅刚率军渡过辽河,扶濊的抵抗便已瓦解。
可叹百万雄师临江而战,最终却只能无功而返。
背景
此诗作于隋炀帝三征高句丽期间(612—614年)。王胄作为隋朝文人,随军出征,目睹隋军初期势如破竹,但最终因战略失误、后勤不足等原因惨败。诗中既有对军事胜利的颂扬,也暗含对战争结局的无奈与讽刺。
赏析
- 颂扬与讽刺并存:前四句渲染隋军的强大和凯旋之乐,后四句却暗指战争徒劳无功,形成强烈反差。
- 对比手法:“十乘元戎才渡辽”与“百万临江水”对比,突出战争的荒谬。
- 含蓄表达:末句“按辔空回镳”暗讽炀帝好大喜功,劳民伤财却未能真正取胜。
评价
- 清代·沈德潜《古诗源》:“王胄诗气格雄浑,此篇虽颂武功,实则暗含讽意。”
- 近代·王国维《人间词话》附录:“隋诗多浮夸,唯王胄此作,于铺张中见深沉,殊为难得。”
- 现代·钱钟书《谈艺录》:“王胄以凯歌之词写败绩之事,笔法巧妙,开后世讽刺诗先河。”
请登录后查看评论内容