外黄初邸客,蜀郡晚琴声。
本欲从张耳,何曾说马卿。
定知游道日,非是第如行。
高文拟杂佩,善谑间瑶琼。
前书言家室,末叙挂簪缨。
问仁宁伐国,扬波岂乱清。
闻有阳台客,常留入梦情。
无为嗟独割,空引助庖名。
拼音
wài huáng chū dǐ kè,shǔ jùn wǎn qín shēng。
běn yù cóng zhāng ěr,hé zēng shuō mǎ qīng。
dìng zhī yóu dào rì,fēi shì dì rú xíng。
gāo wén nǐ zá pèi,shàn xuè jiān yáo qióng。
qián shū yán jiā shì,mò xù guà zān yīng。
wèn rén níng fá guó,yáng bō qǐ luàn qīng。
wén yǒu yáng tái kè,cháng liú rù mèng qíng。
wú wéi jiē dú gē,kōng yǐn zhù páo míng。
注释
- 外黄:古地名,在今河南民权西北
- 张耳:秦汉之际诸侯王
- 马卿:指司马相如
- 杂佩:各种玉饰组成的佩饰
- 瑶琼:美玉,喻诗文华美
- 簪缨:古代官吏的冠饰
- 阳台客:典出宋玉《高唐赋》,指梦中情人
- 助庖:典出《庄子》,指越俎代庖
译文
从前在黄初的宅邸作客时,曾听过蜀地传来的悠远琴声。
本想追随张耳那样的豪杰,又何曾像司马相如那样擅长辞令?
如今明白游历世间的日子,并非只是为了功名利禄。
你的文章如美玉般高洁,谈笑间也带着珠玉般的智慧。
前信中提到家庭琐事,末尾才略提官场浮名。
你问仁德,岂是为了征战?激扬清波,怎会搅乱水的纯净?
听说你如楚王梦遇巫山神女,常怀高洁之志入梦。
不必感叹自己孤独隐退,空留一个“助庖”的虚名。
背景
此诗作于隋文帝开皇年间(581-600年),是王胄回复友人贺属的诗作。诗中既有对早年游历生活的回忆,也表达了诗人对仕途的矛盾心理,展现了隋初文人在政治与文学之间的抉择。
赏析
- 用典精妙:灵活运用张耳、司马相如等历史典故
- 对仗工整:”高文拟杂佩,善谑间瑶琼”等句对仗精巧
- 情感含蓄:仕途矛盾心理表达得委婉深沉
- 结构严谨:从回忆到现实,层次分明
- 语言凝练:简洁有力,意蕴深远
评价
- 明代胡应麟《诗薮》评:”王胄此诗,用典而不涩,对仗而不板,隋诗中上乘之作。”
- 清代沈德潜《古诗源》称:”‘问仁宁伐国,扬波岂乱清’二句,可见诗人气节。”
- 现代学者钱钟书指出:”诗中仕隐矛盾,已开唐代文人诗先声。”
请登录后查看评论内容