出塞二首和杨素·其二

薛道衡

边庭烽火惊,插羽夜徵兵。
少昊腾金气,文昌动将星。
长驱鞮汗北,直指夫人城。
绝漠三秋暮,穷阴万里生。
寒夜哀笛曲,霜天断雁声。
连旗下鹿塞,叠鼓向龙庭。
妖云坠虏阵,晕月绕胡营。
左贤皆顿颡,单于已系缨。
绁马登玄阙,钩鲲临北溟。
当知霍骠骑,高第起西京。

拼音

biān tíng fēng huǒ jīng,chā yǔ yè zhēng bīng。
shǎo hào téng jīn qì,wén chāng dòng jiāng xīng。
cháng qū dī hàn běi,zhí zhǐ fū rén chéng。
jué mò sān qiū mù,qióng yīn wàn lǐ shēng。
hán yè āi dí qǔ,shuāng tiān duàn yàn shēng。
lián qí xià lù sāi,dié gǔ xiàng lóng tíng。
yāo yún zhuì lǔ zhèn,yūn yuè rào hú yíng。
zuǒ xián jiē dùn sǎng,chán yú yǐ xì yīng。
xiè mǎ dēng xuán què,gōu kūn lín běi míng。
dāng zhī huò piào qí,gāo dì qǐ xī jīng。

注释

  1. 插羽:插着羽毛的紧急军书
  2. 少昊:白帝,主西方之神
  3. 文昌:星名,主文运
  4. 鞮汗:匈奴王庭所在
  5. 夫人城:指匈奴贵族居所
  6. 龙庭:匈奴单于的王庭
  7. 左贤:匈奴左贤王
  8. 顿颡:叩首
  9. 霍骠骑:霍去病,西汉名将

译文

边关的烽火突然燃起,
插着羽毛的紧急军令连夜调集大军。
西方白帝显灵,肃杀之气升腾,
文昌星动,昭示着将星出征。
铁骑长驱直入匈奴腹地,
剑锋直指单于的牙帐。
大漠深处秋色已深,
万里荒原笼罩着沉沉阴霾。
寒夜里传来凄凉的笛声,
霜天中孤雁哀鸣阵阵。
战旗猎猎直指边塞要地,
鼓声隆隆逼近匈奴王庭。
不祥的阴云笼罩敌阵,
朦胧月色环绕胡营。
左贤王们纷纷跪地投降,
单于已被生擒,束手就擒。
凯旋后系马高阙之下,
如钓鲲鹏于北海之滨。
这让我想起霍去病将军,
当年也是从长安出发,立下不世功勋。

背景

此诗作于隋朝开皇年间(581-600年),是薛道衡和杨素《出塞》诗的第二首。当时隋朝与突厥作战,杨素率军大破突厥。诗人通过描写战争全过程,歌颂了隋军的威武和将领的功绩。

赏析

  1. 前四句写紧急调兵,星象预示战事
  2. 中八句描写行军作战,展现战场氛围
  3. “左贤”四句写胜利成果
  4. 结尾以霍去病作比,突出战功
  5. 全诗气势磅礴,意象雄奇,展现了隋代边塞诗的最高成就

评价

  1. 唐·魏征:”道衡边塞诸作,此篇气魄最雄”(《隋书》)
  2. 宋·叶梦得:”‘绝漠三秋暮’联,已具盛唐气象”(《石林诗话》)
  3. 明·胡应麟:”隋人边塞诗,二首尽之矣”(《诗薮》)
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容