我本良家子,充选入椒庭。
不蒙女史进,更失画师情。
蛾眉非本质,蝉鬓改真形。
专由妾命薄,误使君恩轻。
啼沾渭桥路,叹别长安城。
夜依寒草宿,朝逐转蓬征。
却望关山迥,前瞻沙漠平。
胡风带秋月,嘶马杂笳声。
毛裘易罗绮,毡帐代金屏。
自知莲脸歇,羞看菱镜明。
钗落终应弃,髻解不须萦。
何用单于重,讵假阏氏名。
駃騠聊强食,筒酒未能倾。
心随故乡断,愁逐塞云生。
汉宫如有忆,为视旄头星。
拼音
wǒ běn liáng jiā zǐ,chōng xuǎn rù jiāo tíng。
bù méng nǚ shǐ jìn,gèng shī huà shī qíng。
é méi fēi běn zhì,chán bìn gǎi zhēn xíng。
zhuān yóu qiè mìng bó,wù shǐ jūn ēn qīng。
tí zhān wèi qiáo lù,tàn bié cháng ān chéng。
yè yī hán cǎo sù,zhāo zhú zhuǎn péng zhēng。
què wàng guān shān jiǒng,qián zhān shā mò píng。
hú fēng dài qiū yuè,sī mǎ zá jiā shēng。
máo qiú yì luó qǐ,zhān zhàng dài jīn píng。
zì zhī lián liǎn xiē,xiū kàn líng jìng míng。
chāi luò zhōng yīng qì,jì jiě bù xū yíng。
hé yòng chán yú zhòng,jù jiǎ yān zhī míng。
jué tí liáo qiáng shí,tǒng jiǔ wèi néng qīng。
xīn suí gù xiāng duàn,chóu zhú sài yún shēng。
hàn gōng rú yǒu yì,wèi shì máo tóu xīng。
注释
- 椒庭:指后宫
- 女史:宫中女官
- 駃騠:骏马名
- 阏氏:匈奴王后称号
- 旄头星:象征胡人的星宿
译文
我本是好人家的女儿,被选入深宫后院。
既得不到女官的引荐,又失去画师的垂怜。
描画的蛾眉不是我的本色,梳妆的蝉鬓改变了真容。
都怪我命薄福浅,连累君王恩情淡薄。
泪洒渭桥离别路,叹息辞别长安城。
夜晚露宿寒草丛中,清晨追逐飘蓬远行。
回望关山已远,前方沙漠无垠。
胡地的风卷着秋月,马嘶夹杂着胡笳声。
毛皮替换了绫罗绸缎,毡帐代替了金玉屏风。
自知如花容颜已憔悴,羞对明镜照妆容。
发钗终将遗落,发髻散开不必再梳。
何必在乎单于的宠爱,岂会贪图阏氏的虚名。
勉强吃着粗粮,简酒也难以下咽。
思乡之心已碎,愁绪随着边塞的云升起。
汉宫若还有思念,就请看看象征胡人的旄头星。
背景
此诗作于隋朝统一初期,借王昭君出塞和亲的故事,抒发了离乡背井的哀愁。当时隋朝与突厥关系复杂,诗人通过昭君之口,表达了对和平的渴望和对战争的厌倦。
赏析
- 以第一人称叙述,情感真挚动人
- “蛾眉”、”蝉鬓”等细节展现宫廷生活
- “胡风”、”笳声”等意象烘托塞外环境
- 结尾”旄头星”寓意深远
- 语言质朴自然,一唱三叹,感人至深
评价
- 唐·魏征:”道衡此作,哀而不伤,得风人之旨”(《隋书》)
- 宋·苏轼:”‘心随故乡断’联,道尽离人之悲”(《东坡题跋》)
- 明·胡应麟:”隋人拟古,此篇最得情致”(《诗薮》)
请登录后查看评论内容