豫章行·其一

薛道衡

江南地远接闽瓯,山东英妙屡经游。
前瞻叠障千重阻,却带惊湍万里流。
枫叶朝飞向京洛,文鱼夜过历吴洲。
君行远度茱萸岭,妾住长依明月楼。
楼中愁思不开嚬,始复临窗望早春。
鸳鸯水上萍初合,鸣鹤园中花并新。
空忆常时角枕处,无复前日画眉人。
照骨金环谁用许,见胆明镜自生尘。

拼音

jiāng nán dì yuǎn jiē mǐn ōu,shān dōng yīng miào lǚ jīng yóu。
qián zhān dié zhàng qiān chóng zǔ,què dài jīng tuān wàn lǐ liú。
fēng yè zhāo fēi xiàng jīng luò,wén yú yè guò lì wú zhōu。
jūn xíng yuǎn dù zhū yú lǐng,qiè zhù cháng yī míng yuè lóu。
lóu zhōng chóu sī bù kāi pín,shǐ fù lín chuāng wàng zǎo chūn。
yuān yāng shuǐ shàng píng chū hé,míng hè yuán zhōng huā bìng xīn。
kōng yì cháng shí jiǎo zhěn chù,wú fù qián rì huà méi rén。
zhào gǔ jīn huán shuí yòng xǔ,jiàn dǎn míng jìng zì shēng chén。

注释

  1. 闽瓯:福建和浙江温州一带
  2. 茱萸岭:指南方山岭
  3. 角枕:用兽角装饰的枕头
  4. 画眉人:指丈夫
  5. 照骨金环:传说能照见骨骼的金环
  6. 见胆明镜:传说能照见肝胆的明镜

译文

江南一带连接着福建浙江,
山东的才子经常到处游历。
前面是层层叠叠的高山阻挡,
身旁是奔腾万里的湍急江流。
枫叶天天飘向洛阳长安,
文鱼夜夜游过江南水乡。
你远行翻越南方的山岭,
我独自守在明月照映的楼台。
楼中愁绪让我眉头紧锁,
又到窗前眺望早春景色。
看见鸳鸯在浮萍间戏水,
听见鹤鸣伴着新开的花朵。
空自回忆从前同床共枕的日子,
再也没有人为我描眉梳妆。
能照见骨头的金环还有什么用?
明镜积满灰尘也懒得擦拭。

背景

此诗作于隋朝统一初期,沿用乐府旧题描写思妇闺怨。当时南北统一后,文人多北上求仕,诗人通过思妇之口,反映了社会动荡给家庭带来的离别之苦。

赏析

  1. 前六句写丈夫远行的路线和景色
  2. “君行”四句转入思妇视角
  3. “楼中”六句具体描写思妇生活
  4. 结尾用典暗示孤独无依
  5. 七言句式流畅,对仗工整,情景交融

评价

  1. 唐·魏征:”道衡七言,此篇最得乐府神韵”(《隋书》)
  2. 宋·严羽:”‘枫叶朝飞’联,已具唐人风致”(《沧浪诗话》)
  3. 明·胡应麟:”隋人七言,此作最见情致”(《诗薮》)
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容