所欲栖一枝,禀分丰诸已。
园树避鸣蝉,山梁过雌雉。
野阴冒丛灌,幽气含兰芷。
悲哉暮秋别,春草复萋矣。
鸣琴久不闻,属听空流水。
拼音
suǒ yù qī yī zhī,bǐng fēn fēng zhū yǐ。
yuán shù bì míng chán,shān liáng guò cí zhì。
yě yīn mào cóng guàn,yōu qì hán lán zhǐ。
bēi zāi mù qiū bié,chūn cǎo fù qī yǐ。
míng qín jiǔ bù wén,zhǔ tīng kōng liú shuǐ。
注释
- 栖一枝:典出《庄子》,喻安身立命
- 雌雉:母野鸡
- 兰芷:兰草和白芷,香草名
- 萋矣:茂盛的样子
- 属听:专注聆听
译文
我只想找个简单的地方安身,
天性知足就已足够。
园中树木躲避着烦人的蝉鸣,
山脊上飞过悠闲的野鸡。
野外的树荫覆盖着灌木丛,
幽香中飘着兰芷的芬芳。
可叹我们在深秋分别,
如今春草又已茂盛生长。
许久未闻你抚琴的清音,
只能独自聆听流水潺潺。
背景
此诗作于隋朝开皇年间(581-600年),是杨素赠给被贬播州的好友薛道衡的第十二首诗。诗中通过描写隐居生活的闲适和对友人琴声的怀念,表达了深切的思念之情。
赏析
- 意象运用
- 隐居意象:”一枝”展现简朴生活追求
- 动物意象:”鸣蝉”、”雌雉”描绘自然生机
- 植物意象:”兰芷”象征高洁品格
- 声音意象:”鸣琴”、”流水”寄托思念
- 艺术手法
- 时空转换:从”暮秋别”到”春草萋”的时间跨越
- 以动衬静:”鸣蝉”反衬隐居之静
- 虚实相生:实写隐居景致,虚写思念之情
- 情感表达
- 前六句写隐居生活的闲适满足
- “悲哉”二句转折,抒发离别之痛
- 结尾二句通过”琴声”与”流水”的对比,深化思念
- 语言特色
- 用典自然:”栖一枝”化用《庄子》不着痕迹
- 炼字精准:”冒”字写出树荫茂盛之态
- 音韵和谐:押仄声韵,一韵到底
评价
- 唐·魏征:”杨素隐逸之作,此篇最见闲适”(《隋书》卷四十八)
- 宋·苏轼:”‘鸣琴久不闻’二句,已具唐人韵致”(《东坡题跋》卷二)
- 明·胡应麟:”隋人闲适诗,此篇最见风致”(《诗薮·内编》卷三)
请登录后查看评论内容