宫木阴浓燕子飞,兴衰自古漫成悲。
他日迷楼更好景,宫中吐艳变红辉。
拼音
gōng mù yīn nóng yàn zi fēi,xīng shuāi zì gǔ màn chéng bēi。
tā rì mí lóu gèng hǎo jǐng,gōng zhōng tǔ yàn biàn hóng huī。
注释
- 迷楼:隋炀帝在扬州建造的豪华宫殿
- 宫木:宫廷中的树木
- 吐艳:绽放艳丽光彩
- 红辉:红色的光辉,喻指繁华景象
译文
宫中树木郁郁葱葱,浓荫下燕子自在飞翔,
自古以来王朝兴衰,总让人心生无限悲凉。
待到将来迷楼之中,定会出现更美景象,
那时宫中百花绽放,必将化作满天红霞辉煌。
背景
此诗作于隋朝大业年间(605-618年),是隋炀帝在扬州迷楼欣赏宫人歌舞时所作。诗中通过对迷楼景色的描写,表达了帝王对繁华景象的追求和对历史兴衰的感慨。
赏析
- 意象运用
- 宫廷意象:”宫木”、”迷楼”展现奢华环境
- 自然意象:”燕子”象征自由与生机
- 色彩意象:”红辉”渲染繁华景象
- 艺术手法
- 今昔对比:由眼前景引发历史兴衰之思
- 虚实结合:实写迷楼景致,虚写未来繁华
- 以乐景写哀情:艳丽景象中暗含悲凉
- 思想内涵
- 展现帝王对奢华生活的追求
- 隐含对历史兴替的感慨
- 反映隋炀帝晚年的复杂心境
- 语言特色
- 用词华美:”阴浓”、”吐艳”体现宫廷诗风
- 音韵和谐:押平声韵,流畅婉转
- 含蓄深沉:艳景中暗藏悲凉
评价
- 唐·魏征:”炀帝迷楼之作,极尽奢华之态”(《隋书》卷四)
- 宋·苏轼:”‘宫中吐艳变红辉’,已见晚唐绮丽之风”(《东坡志林》)
- 明·胡应麟:”隋宫艳体诗,此篇最见气象”(《诗薮》)
请登录后查看评论内容