青春上阳月,结伴戏京华。
龙媒玉珂马,凤轸绣香车。
水映临桥树,风吹夹路花。
日昏欢宴罢,相将归狭斜。
拼音
qīng chūn shàng yáng yuè,jié bàn xì jīng huá。
lóng méi yù kē mǎ,fèng zhěn xiù xiāng chē。
shuǐ yìng lín qiáo shù,fēng chuī jiá lù huā。
rì hūn huān yàn bà,xiāng jiāng guī xiá xié。
注释
- 上阳月:指农历二三月间的明媚春光
- 龙媒:指骏马
- 玉珂:马络头上的玉饰
- 凤轸:装饰凤凰图案的车轴
- 狭斜:指小巷,此处暗指青楼妓馆
译文
在这青春洋溢的阳春三月,
我们结伴畅游繁华京城。
骑着玉珂叮当的骏马,
乘着绣凤飘香的华车。
桥边绿树倒映在碧水之中,
路旁鲜花在春风里摇曳生姿。
直到黄昏时分宴饮散场,
又相携同归那烟花巷里。
背景
此诗作于隋朝大业年间(605-618年),是隋炀帝以乐府旧题创作的游宴诗。当时炀帝常携近臣游幸东都洛阳,诗中描写了贵族子弟春日游玩的奢靡场景,也暗含对享乐生活的追求。
赏析
- 意象运用
- 时间意象:”上阳月”点明阳春时节
- 交通工具意象:”玉珂马”、”绣香车”显贵族气派
- 自然意象:”临桥树”、”夹路花”烘托游兴
- 艺术手法
- 铺陈叙事:完整展现一日游宴过程
- 动静结合:”水映”静景与”风吹”动景相映
- 含蓄表达:”归狭斜”暗指寻欢作乐
- 情感表达
- 前六句写游玩之乐,表现欢快情绪
- 末两句写宴罢归去,流露享乐心态
- 情感由明快转为暧昧,层次丰富
- 语言特色
- 用词华美:”龙媒”、”凤轸”显皇家气象
- 对仗工整:”水映”对”风吹”,”临桥”对”夹路”
- 音韵流畅:押平声韵,朗朗上口
评价
- 唐·魏征:”炀帝游宴之作,此篇最见浮华”(《隋书》卷四)
- 宋·苏轼:”‘日昏欢宴罢’二句,已具晚唐风调”(《东坡题跋》卷二)
- 明·胡应麟:”隋人乐府艳体,此篇最见才情”(《诗薮·内编》卷三)
请登录后查看评论内容