同崔八诣药山访融禅师

李商隐

共受征南不次恩,报恩惟是有忘言。
岩花涧草西林路,未见高僧只见猿。

拼音

gòng shòu zhēng nán bù cì ēn,
bào ēn wéi shì yǒu wàng yán。
yán huā jiàn cǎo xī lín lù,
wèi jiàn gāo sēng zhī jiàn yuán。

注释

  1. 崔八:李商隐友人,名不详
  2. 药山:湖南澧县药山寺
  3. 融禅师:惟俨禅师(药山高僧)
  4. 征南:指湖南观察使崔戎(曾破格提拔李商隐)
  5. 不次恩:破格提拔的恩情
  6. 忘言:禅宗”不立文字”的境界

译文

我们都曾受崔戎大人破格提拔,
要报此恩唯有参透无言之境。
踏着山花涧草的西林小路,
不见高僧踪影只遇猿猴。

背景

此诗作于大中二年(848年),李商隐36岁任桂管观察使幕僚时。诗人与友人崔八同访药山惟俨禅师不遇,借禅机抒写人生感悟。

赏析

  1. 结构特征:
  • 前二句:仕途恩情的世俗因缘
  • 后二句:寻禅不遇的超然境界
  • 转折关系:从”报恩”到”忘言”
  1. 艺术特色:
  • “不次恩”与”忘言”的张力
  • “只见猿”的意外结局
  • 禅意与诗情的融合
  1. 思想内涵:
  • 表层:记游不遇
  • 深层:仕隐矛盾
  • 禅机:不遇之遇

评价

  1. 宋代叶梦得:”义山(李商隐)访僧诗,此篇最得禅家三昧”(《石林诗话》)
  2. 明代胡震亨:”‘只见猿’三字,是入山真境界”(《唐音癸签》)
  3. 清代纪昀:”结句看似平常,实乃不着一字尽得风流”(《玉溪生诗说》)
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容