出城寄权璩、杨敬之

李贺

草暖云昏万里春,宫花拂面送行人。
自言汉剑当飞去,何事还车载病身。

拼音

cǎo nuǎn yún hūn wàn lǐ chūn,
gōng huā fú miàn sòng xíng rén。
zì yán hàn jiàn dāng fēi qù,
hé shì huán chē zài bìng shēn。

注释

  1. 权璩、杨敬之:李贺好友,同科进士
  2. 汉剑:喻壮志(汉高祖斩白蛇剑典)
  3. 飞去:实现抱负
  4. 病身:李贺自幼体弱多病

译文

芳草温暖云霭昏蒙万里春,
宫墙落花轻拂远行之人。
曾说宝剑当如汉帝飞斩白蛇,
为何归车却载着病弱之身?

背景

此诗作于元和八年(813年),李贺24岁因病辞官离京时。诗人离长安赴洛阳,寄诗给同科进士权璩、杨敬之,抒发壮志难酬的悲愤。

赏析

  1. 对比艺术:
  • 暖草/昏云(自然)
  • 宫花/病身(人事)
  • 剑飞/车返(理想与现实)
  1. 艺术特色:
  • “拂”字拟人化写花
  • “自言”到”何事”的转折
  • 汉剑典故的化用
  1. 情感表达:
  • 表层:离京场景
  • 深层:才士不遇之痛
  • 结句:对命运的诘问

评价

  1. 宋代刘辰翁:”长吉(李贺)诗多奇丽,此作尤见沉痛”(《笺注评点李长吉歌诗》)
  2. 明代徐渭:”‘汉剑飞去’四字,说尽千古才士心事”(《李长吉诗注》)
  3. 清代王琦:”结句自嘲,愈见悲凉”(《李长吉歌诗汇解》)
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容